Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We cannot simply tell them that they need to retrain.

Traduction de «netherlands we cannot simply disregard them » (Anglais → Français) :

We cannot simply give them wholesale access to multinationals.

Nous ne pouvons tout simplement pas laisser les coudées franches aux multinationales.


We cannot simply put them on the shelf of history and say that they have no importance to us, because the examples of Rwanda and Srebrenica were in our minds when we came to deal with the question of Kosovo.

Nous ne pouvons simplement pas les placer sur l'étagère de l'histoire en disant qu'elles n'ont aucune importance pour nous, car nous avions à l'esprit l'exemple du Rwanda et de Srebrenica lorsque nous avons été confrontés au conflit au Kosovo.


Parliament’s Committee on Development understands only too well that any discussion of poverty elsewhere in the world cannot simply disregard the fact that there are more than 100 million poor people in the European Union itself.

La commission du développement du Parlement européen a conscience qu'un débat sur les populations pauvres dans le reste du monde ne peut passer sous silence les pauvres vivant chez nous, dont le nombre s'élève à plus de cent millions.


We cannot simply tell them that they need to retrain.

Il ne faut pas leur dire simplement qu'ils doivent se recycler.


We have to take the public’s concerns seriously, not least in France and in the Netherlands; we cannot simply disregard them, but should spell out why we need this sort of Europe.

Nous devons prendre au sérieux les préoccupations des citoyens, surtout en France et aux Pays-Bas; nous ne pouvons tout simplement pas les négliger, mais nous devons expliquer bien clairement pourquoi nous avons besoin de ce genre d’Europe.


We have to take the public’s concerns seriously, not least in France and in the Netherlands; we cannot simply disregard them, but should spell out why we need this sort of Europe.

Nous devons prendre au sérieux les préoccupations des citoyens, surtout en France et aux Pays-Bas; nous ne pouvons tout simplement pas les négliger, mais nous devons expliquer bien clairement pourquoi nous avons besoin de ce genre d’Europe.


We cannot simply send them back to places where they know they're going to be tortured and persecuted.

Nous ne pouvons pas nous contenter de les renvoyer dans des endroits où ils savent qu'elles seront torturées ou persécutées.


You chose arbitrarily to disapply those rules – you did not seek to change them, which would have required a certain amount of time, you simply disregarded them.

Cependant, vous avez choisi, de manière arbitraire, de ne pas appliquer ce règlement - vous n’avez pas essayé de le modifier, ce qui aurait demandé un certain temps, vous vous êtes simplement contenté de l’ignorer.


We hope so, but we also want to push for it once again here, because one cannot simply disregard the vote of this Parliament as the various Presidencies have done previously.

Nous l’espérons, mais nous voulons également le demander ici encore une fois, parce que le vote de ce Parlement ne peut tout simplement pas passer aux oubliettes, comme l’ont fait les différentes présidences précédemment.


While the cases we are discussing are rare, we cannot simply ignore them.

Bien que les cas dont nous discutons soient peu nombreux, nous ne pouvons tout simplement pas les ignorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netherlands we cannot simply disregard them' ->

Date index: 2023-11-25
w