You would have impacts not only on the actual Orléans Express network where it competes directly with VIA Rail, but you would have impacts on regions such as the Saguenay and Lac Saint-Jean area, the north shore of the St. Lawrence, and the Abitibi, which have services that do interconnect with our network but not necessarily with the rail system.
Il y aurait des conséquences non seulement pour le réseau Orléans Express lorsqu'il est en concurrence directe avec VIA Rail, mais aussi sur des régions comme le Saguenay et le Lac Saint-Jean, la rive nord du Saint-Laurent et l'Abitibi, où il existe des services qui sont reliés à notre réseau mais pas nécessairement avec le réseau ferroviaire.