In this context Member States shall ensure that these areas contribute to a coherent and representative network of marine protected areas by 2012 at the latest. The network shall include areas of sufficient size to be fully protected from all extractive uses, in order to safeguard, inter alia, spawning, nursery and feeding grounds, and to enable the integrity, structure and functioning of ecosystems to be maintained or restored.
Dans ce contexte, les États membres veillent à ce que lesdites zones contribuent à créer un réseau de zones marines protégées cohérent et représentatif de taille suffisante d'ici 2012 au plus tard, qui inclue des zones de taille suffisante et soit pleinement protégé contre toute utilisation extractive, pour protéger notamment les lieux de ponte, de nurserie et d'élevage et pour permettre le maintien ou le rétablissement de l'intégrité, de la structure et du fonctionnement des écosystèmes.