Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never be starvation ever again » (Anglais → Français) :

I ask again: Will the Minister of Justice ensure that children will never be forced to visit pedophiles in jail ever again?

Je pose de nouveau la question: La ministre de la Justice veillera-t-elle à ce que les enfants ne soient plus obligés de rendre visite à des pédophiles incarcérés?


Fourthly, there should never be starvation ever again – either for political or for economic reasons.

Quatrièmement, il ne devrait plus jamais y avoir de famine, que ce soit pour des raisons politiques ou économiques.


I have never attended Internal Economy, and I never ever again discussed Senator Wallin's expenses with anyone.

Je n'ai jamais participé à ses réunions, et je n'ai plus jamais discuté avec personne des dépenses de la sénatrice Wallin.


Mr. Speaker, whenever the hon. member gets up and speaks he makes it quite clear why Canadians have never given the NDP a mandate to govern this country and why in the province of Ontario the NDP was only thankfully given one mandate and thrown out of office, never to come close to the halls of government ever again.

Monsieur le Président, chaque intervention du député illustre de façon éclatante pourquoi les Canadiens n'ont jamais accordé au NPD le mandat de gouverner le pays et pourquoi, en Ontario, les néo-démocrates n'ont heureusement obtenu qu'un seul mandat avant d'être chassés du pouvoir pour ne jamais réussir à s'en rapprocher.


This legislation can be summed up in two words: never again; no patronage ever again, no illegal contracts ever again.

Cette loi se résume en deux mots: jamais plus. Jamais plus de copinage, jamais plus de contrats qui sont octroyés de façon illégale.


I firmly believe that the continent will never again allow itself to be divided and that, on the contrary, it will be both a space and a source of ever deeper solidarity and cooperation.

Je suis fermement convaincu que ce continent ne se laissera plus jamais diviser et qu’il va être, au contraire, à la fois l’espace et la source d’une solidarité et d’une coopération toujours plus profondes.


I firmly believe that the continent will never again allow itself to be divided and that, on the contrary, it will be both a space and a source of ever deeper solidarity and cooperation.

Je suis fermement convaincu que ce continent ne se laissera plus jamais diviser et qu’il va être, au contraire, à la fois l’espace et la source d’une solidarité et d’une coopération toujours plus profondes.


All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.

Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.


As Commissioner Patten has already said, terrorism can never be justified. We hope that nothing like this will ever happen again.

Comme l'a dit le commissaire Patten, le terrorisme est toujours injustifiable et nous espérons qu'une telle chose ne se reproduira plus.


It is not simply a question of fair dealing and schools will never have to licence for anything ever again.

La question ne se résume pas à la seule notion d'utilisation équitable et au fait que les écoles n'auront plus jamais besoin d'obtenir de licence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be starvation ever again' ->

Date index: 2021-02-05
w