Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car coming indicator
Come around
Come-around draw
Coming into effect
Coming into force
Coming of age movie
Coming out
Coming out process
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Cuckoo land
Draw around
Draw around the guard
First come first served
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
Lift coming indicator
Misfortune never comes singly
Never Never Land

Traduction de «never comes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misfortune never comes singly

malheur ne vient jamais seul


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


coming out | coming out process

affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement


coming out | coming out process

coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only those problems which are made the subject of a complaint, petition or written question are visible to the Commission and it can happen that serious problems never come to light.

Comme la Commission ne peut voir que les problèmes qui donnent lieu à des plaintes, à des pétitions ou à des questions écrites, il peut arriver que des problèmes graves ne transparaissent jamais.


She has never come up with a list and has never come up with the reasons.

La député n'a jamais pu me donner la liste de ces compagnies ni me dire les raisons pour lesquelles elles ne payaient pas d'impôts.


When it comes to EU imports, the EU has never compromised on its high standards of consumer protection in any trade agreement.

S'agissant des importations de l'UE, celle-ci n'a jamais transigé, dans quelque accord commercial que ce soit, sur ses normes élevées en matière de protection des consommateurs.


The rights of criminals should never, and I repeat, should never come before compassion for victims.

Les droits des criminels ne devraient jamais, je répète, jamais passer avant la compassion à l'égard des victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without the genuine will of some of the Roma people to accept the rules and culture of the countries in which they live and without, at the same time, refraining from all behaviour that is incompatible with civil harmony, their inclusion will never come to pass: in this case, we could continue to come up with projects and allocate funds, but we will never see appreciable results.

Sans la volonté réelle de certains Roms d’accepter les règles et la culture du pays dans lequel ils vivent et sans, dans le même temps, s’abstenir de tout comportement incompatible avec la concorde civile, leur inclusion restera à jamais un vœu pieux. Dans ce cas, nous pourrions continuer à proposer des projets et à allouer des fonds, mais nous ne verrons jamais aucun résultat satisfaisant.


That is the logic of the Internet, and it will be the logic of satellite radio as well, if those who govern us today never come to a realization of these risks, never develop a critical rationale for the cultural heritage they want to leave.

On est dans cette logique avec Internet et on le sera également avec la radio satellite, si jamais ceux qui nous gouvernent aujourd'hui ne prennent pas conscience de ces risques, si jamais ils ne développent pas une raison critique en matière d'héritage culturel à laisser.


My own experience over recent months has shown me that the parties have never before spoken in such a devoted and generous way and have never come so close to solving the problems.

Selon ma propre expérience, au cours de ces derniers mois, jamais les parties concernées n'avaient parlé de manière aussi franche et généreuse, se rapprochant ainsi chaque fois plus de la résolution des problèmes.


I really believe that this Parliament, with the assistance of a slightly bolder and more ambitious Commission and, (to be frank), one which is a little more committed to reforming the institutions, could ensure that the misunderstandings of the past give way to more harmonious relations in the future and that we will all be able to promote the reform of the European Union, knowing, as we do, that if we ignore the concerns of the general public, these reforms will never come about and will never be a success.

Je pense que ce Parlement, avec une action de la Commission un peu plus audacieuse, un peu plus ambitieuse et - pourquoi ne pas le dire - un peu plus engagée dans le processus de réforme des institutions, pourrait réellement parvenir à ce que les désaccords qui se sont produits par le passé se transforment en harmonie à l'avenir et à ce que nous puissions tous donner une impulsion à ce projet de réforme de l'Union européenne. Mais il faut garder à l'esprit, et nous le savons tous, que si nous ne tenons pas compte des préoccupations de nos citoyens et que nous les laissons à l'écart, ces réformes ne pourront pas se concrétiser et elles ne ...[+++]


However, this division of labour will never be absolute as Europe will never come to regard agriculture as just another sector.

Cette division du travail ne sera cependant jamais complète, car l'Europe ne considérera jamais l'agriculture comme un secteur comme les autres.


But this international division of labour will never be absolute, as Europe will never come to regard agriculture as just another sector. To do so would be to abandon millions of European farmers who, in terms of market forces, are uncompetitive.

Mais, cette division internationale du travail ne sera jamais complète, car l'Europe ne considérera jamais l'agriculture comme un secteur comme les autres, sinon elle devrait renoncer aux millions d'agriculteurs européens considérés non compétitifs selon les normes de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never comes' ->

Date index: 2021-01-21
w