Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "never ever again discussed " (Engels → Frans) :

I have never attended Internal Economy, and I never ever again discussed Senator Wallin's expenses with anyone.

Je n'ai jamais participé à ses réunions, et je n'ai plus jamais discuté avec personne des dépenses de la sénatrice Wallin.


That is an important statement of principle, but the federal and provincial governments agreed that any future benefit enrichments must be paid for and that we should never ever again put the security of the CPP at risk by enriching benefits without being able to pay for them.

C'est là un énoncé de principe important, mais les gouvernements fédéral et provinciaux ont convenu que tout enrichissement futur des prestations devait être payé et que nous ne devrions plus jamais compromettre la sécurité du RPC en augmentant les prestations sans avoir les moyens de payer ces augmentations.


We went there to ensure that Afghanistan would never, ever again be a bastion of terrorism, a home for the training ground for terrorists to launch their attacks around the world.

Nous avons déployé des soldats en Afghanistan pour nous assurer que ce pays ne serait plus jamais un bastion du terrorisme, un lieu où les terroristes s'entraînent en vue de mener des attaques partout dans le monde.


I have never, ever, during the health check discussions, signalled any openness to roll back these decisions because that would certainly jeopardise predictability for farmers within the European Union.

Au cours des discussions du bilan de santé, je n’ai jamais, au grand jamais, fait allusion à une quelconque possibilité d’annuler ces décisions, parce que cela signifierait à coup sûr une mise en danger de la prévisibilité pour les producteurs de l’Union européenne.


Fourthly, there should never be starvation ever again – either for political or for economic reasons.

Quatrièmement, il ne devrait plus jamais y avoir de famine, que ce soit pour des raisons politiques ou économiques.


This legislation can be summed up in two words: never again; no patronage ever again, no illegal contracts ever again.

Cette loi se résume en deux mots: jamais plus. Jamais plus de copinage, jamais plus de contrats qui sont octroyés de façon illégale.


– (PL) Mr President, we are once again discussing Darfur here in the European Parliament. It seems to be a sort of ‘never-ending story’.

- (PL) Monsieur le Président, nous débattons une fois de plus du Darfour au sein du Parlement européen, sujet qui semble être une sorte d’«histoire sans fin».


One British minister admitted that the trade unions and the Confederation of British Industry in the UK had more influence on the national action plans on employment than the British Parliament, which had never ever discussed them – although that situation is now changing, since the new Committee on Works and Pensions came into being – what an exciting name that is.

Un ministre britannique a admis que les syndicats et la Confédération des industries britanniques au Royaume-Uni exerçaient une plus grande influence sur les plans d’action nationaux en matière d’emploi que le parlement britannique, qui n’en avait jamais débattu - même si les choses sont en train de changer depuis la création de la nouvelle Commission du travail et des retraites - quelle appellation agréable!


I would like us to be able in future to discuss this matter once again, but in another context, completely different to that of 21 December and to that of today, to say in future, that this has never happened again or that, if a new unfortunate situation involving risks and threats should arise, this time, thanks to the measures that have been adopted and to the technical and political awareness that we have all gained, the management of the crisis has run smoothly.

Je voudrais qu'à l'avenir nous puissions débattre une nouvelle fois ce thème, mais dans un contexte totalement différent de celui du 21 et de celui d'aujourd'hui, pour pouvoir dire à l'avenir que cela ne s'est plus jamais produit, ou pour pouvoir dire que, une situation regrettable de risque et de menace s'étant à nouveau présentée, cette fois, grâce aux mesures adoptées et à la conscience technique et politique dont nous avons tous fait preuve, la crise a correctement été gérée.


Is it any wonder that British Columbians will never ever again elect Liberals the way they elect Reformers.

Faut-il se surprendre ensuite que les Britanno-Colombiens n'éliront plus jamais de libéraux au même rythme qu'ils élisent des réformistes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never ever again discussed' ->

Date index: 2023-10-04
w