Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's never happened anywhere else in the world.
It's never happened anywhere else.

Vertaling van "never happened anywhere " (Engels → Frans) :

It's never happened anywhere else in the world.

Cela ne s'est jamais fait ailleurs dans le monde.


It's never happened anywhere else.

On ne l'a jamais vu ailleurs.


To my own knowledge, this has actually never happened anywhere in North America.

À ma connaissance, cela ne s'est jamais produit en Amérique du Nord.


These sorts of activities have never happened anywhere in the world, including Canada you can talk about the seaway, you can talk about the pipelines, you can talk about the Trans-Canada Highway, you can talk about the CPR back in its day without some clear political leadership and direction.

Ce genre de projet ne s'est jamais réalisé dans le monde, y compris au Canada — que l'on pense à la voie maritime, que l'on pense aux pipelines, que l'on pense à la route Transcanadienne ou que l'on pense au chemin de fer Canadien Pacifique dans le temps — sans un leadership et une direction politiques clairs.


C. noting, however, that democratic elections under foreign military occupation have never happened anywhere in the world except in Palestine; noting that on the election day the Israeli authorities facilitated voter access to polling stations, especially in the West Bank,

C. constatant cependant que des élections démocratiques sous occupation militaire étrangère n'ont jamais eu lieu ailleurs dans le monde si ce n'est en Palestine; constatant que le jour de l'élection, les autorités israéliennes ont facilité l'accès des électeurs aux bureaux de vote, en particulier en Cisjordanie,


– (ES) Madam President, the death of Orlando Zapata was an extremely negative event, which should never have happened, and we do not want it to happen again in Cuba or anywhere else.

– (ES) Madame la Présidente, la mort d’Orlando Zapata a été un événement extrêmement négatif, qui n’aurait jamais dû se produire, et nous ne voulons pas qu’il se reproduise à Cuba ou ailleurs.


I'm trying to propose a notion that would ensure a going-forward, structural distinctiveness within the Canadian broadcasting system of things that are distinctly Canadian, and would never happen anywhere else on this planet, other than in Canada, while at the same time ensuring commercial viability for our private sector partners. There's a longer answer here.

J'essaie de proposer une notion qui souligne l'originalité progressive et structurelle de la radiodiffusion canadienne, qui ne se retrouverait nulle part ailleurs et qui elle procurerait tout de même des occasions de réussite pour nos partenaires du secteur privé.


We must ensure that our biological resources are no longer decimated on the say-so of an irrational common fisheries policy, and that this tragedy never happens again anywhere else in Europe.

Nous devons empêcher que l’on continue de piller nos ressources biologiques sous couvert d’une politique commune de la pêche irrationnelle et que cette tragédie se répète ailleurs en Europe.


The material damage must be paid for in full by the Elf Corporation and above all, this must never happen again, in Toulouse or anywhere else in France, or Europe. This will require very strict inspection measures for these types of companies, with the participation of the workers and under their supervision.

L'intégralité des dégâts matériels doit être payée par le trust Elf, et surtout, que plus jamais il n'y ait cela, ni à Toulouse, ni ailleurs, en France, en Europe, ce qui exige un contrôle draconien de ce type d'entreprises, avec la participation des travailleurs et sous leur surveillance.


I hope that our report is one step in the process of ensuring that such devastation can never be allowed to happen again in the United Kingdom or anywhere in the European Union.

J'espère que notre rapport constitue un pas en direction d'un processus qui nous permettra de garantir que de telles dévastations ne seront plus jamais autorisées au Royaume-Uni ou dans l'un ou l'autre pays de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never happened anywhere' ->

Date index: 2020-12-25
w