Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Horse sent to the barn
Land of plenty
Never Never Land
Never add water to this product
Request sent by mail
Request sent by post
S30
S43
Sent folder
Sent to on-site landfills
Sent.
Sentence

Vertaling van "never sent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


request sent by mail [ request sent by post ]

demande transmise par voie postale


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Points out that unaccompanied migrant children should never be sent back to a country where they may be in danger of being tortured or of suffering inhuman or degrading treatment;

31. rappelle que les mineurs migrants non accompagnés ne devraient jamais être renvoyés dans des pays où ils risquent d'être victimes de torture ou de traitements inhumains ou dégradants;


28. Information classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET or its equivalent shall never be sent by e-mail or fax, even via a ‘secure’ e-mail system or a crypto-fax machine.

28. Les informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents ne sont jamais envoyées par courrier électronique ou par télécopie, même s'il existe un système de messagerie électronique «sécurisée» ou de télécopie chiffrée.


28. Information classified at the level CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET or TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET or its equivalent shall never be sent by e-mail or fax, even via a ‘secure’ e-mail system or a crypto-fax machine.

28. Les informations classifiées aux niveaux CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET, TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET ou à leurs équivalents ne sont jamais envoyées par courrier électronique ou par télécopie, même s'il existe un système de messagerie électronique «sécurisée» ou de télécopie chiffrée.


A questionnaire was sent to the only cooperating Chinese exporting producer, which however subsequently stopped cooperating and never submitted a reply to the questionnaire.

Un questionnaire a été envoyé au seul producteur-exportateur chinois ayant accepté de coopérer, mais celui-ci est ensuite revenu sur sa décision et n’a jamais répondu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have complied with procedures, we have sent rapporteurs, and the four coordinators have written letters and asked questions. No replies were forthcoming, with just a reference made to a gentlemen’s agreement – which certainly never applied to discharge, only ever to the budget meeting.

Nous avons respecté les procédures et envoyé des rapporteurs; les quatre coordinateurs ont envoyé des courriers et posé des questions auxquelles nous n’avons reçu aucune réponse si ce n’est une référence à un gentlemen's agreement qui ne s’applique de toute façon pas à la décharge mais uniquement à la réunion budgétaire.


Signals such as those sent out by Mr Sarkozy – that Turkey, regardless of what it does, will never join the European Union – certainly do not help.

Les signaux tels que ceux envoyés par M. Sarkozy - disant que la Turquie, quels que soient ses efforts, ne sera jamais membre de l’Union européenne - ne sont pas productifs.


But re-use activities can also be carried out on products that are sent directly from consumer to re-user and have, therefore, never become waste.

Mais les activités de réutilisation peuvent aussi être réalisées avec des produits qui sont envoyés directement du consommateur au réutilisateur et qui n'ont dès lors jamais été des déchets.


We have never been more isolated, more alienated, more disliked by our European neighbours in our entire history than we are today, sitting here in this Chamber this morning – and I guess that is why Mr Blair has sent you here today to do his dirty work.

De toute notre histoire, nous n’avons jamais été aussi isolés, aussi marginaux, aussi dépréciés par nos voisins européens que nous le sommes aujourd’hui, assis dans cette Assemblée ce matin - et je suppose que c’est pourquoi M. Blair vous a envoyé ici aujourd’hui pour faire le sale boulot.


Sometimes one Member State reports having never received an application for a search or a notification that an object has been found while another claims to have sent one.

Il arrive en effet qu’un Etat membre signale n’avoir jamais reçu une demande de recherche ou une notification de découverte d'objet alors qu’un autre Etat membre affirme au contraire lui en avoir transmis une.


Sometimes one Member State reports having never received an application for a search or a notification that an object has been found while another claims to have sent one.

Il arrive en effet qu’un Etat membre signale n’avoir jamais reçu une demande de recherche ou une notification de découverte d'objet alors qu’un autre Etat membre affirme au contraire lui en avoir transmis une.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never sent' ->

Date index: 2025-01-30
w