Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new and more ambitious targets " (Engels → Frans) :

5. Highlights the Commission’s analysis that shows that adopting new waste targets would create 180 000 jobs, make the EU more competitive and reduce demand for costly scarce resources; regrets the withdrawal of the legislative proposal on waste, but sees in Vice-President Timmerman’s announcement at Parliament’s part-session in December 2014 the opportunity for a new and more ambitious Circular ...[+++]

5. met en lumière l'analyse de la Commission, qui montre que l'adoption de nouveaux objectifs en matière de déchets permettrait de créer 180 000 emplois, rendrait l'Union plus compétitive et réduirait la demande de ressources limitées et coûteuses; déplore le retrait de la proposition législative relative aux déchets, mais discerne dans les déclarations du vice-président Timmermans lors de la période de session du Parlement de décembre 2014 la possibilité d'un nouveau paquet plus ambitieux ...[+++]


At the same time it is also clear that more could have been achieved: the initial targets proposed by the Commission and the Performance Review Body for the first reference period were reduced in the approval process in the Single Sky Committee where Member States vetoed more ambitious targets; and,- see above- the final performance plans fall short by a small but significant amount, further, reducing, the overall level of ambitio ...[+++]

Dans le même temps, il est évident qu'on aurait pu faire davantage: les objectifs initiaux proposés par la Commission et l’organe d’évaluation des performances pour la première période de référence ont été réduits lors de la procédure d’approbation par le comité du ciel unique, les États membres ayant opposé leur veto à des objectifs plus ambitieux; et, comme on l'a vu ci-dessus, il manque pour les plans de performance finaux un montant peu élevé, mais non négligeable, ce ...[+++]


We have set important targets, especially in relation to CO2, when we asked them to play a part in meeting the major targets Europe has set itself of reducing CO2 over the new few years, ambitious targets which all the countries across the world are watching with great interest.

Nous avons défini des objectifs importants surtout en matière de CO2, quand nous leur avons demandé de contribuer aux grands objectifs que l’Europe s’est fixés en matière de réduction du CO2 pour les quelques années à venir, des objectifs ambitieux que tous les pays du monde considèrent avec beaucoup d’intérêt.


However, the Commission - represented by the Commissioner responsible - took the view that the time was not yet ripe to proceed unilaterally with this more ambitious target. On 15 July the three biggest Member States called, however, on the Commission to increase the EU's target for reducing emissions to 30%.

Cela n'a pas empêché la Commission d'indiquer par la bouche du commissaire compétent que le moment n'était pas venu d'adhérer unilatéralement à cet objectif ambitieux. Le 15 juillet, les trois plus grands États membres ont cependant invité la Commission à porter à 30% l'objectif de réduction de l’UE.


29. Strongly believes that better regulation and the implementation of ambitious targets in reducing the burden arising from new EU legislation contributes to a more competitive business environment and encourages private initiative; calls on Member States to set equally ambitious targets stemming from all levels of national legislation; points out that particular attention must be paid to strengthening th ...[+++]

29. est convaincu que l'amélioration de la réglementation et la réalisation d'objectifs ambitieux en matière de réduction des charges découlant de toute législation communautaire nouvelle contribuent à créer un environnement entrepreneurial plus compétitif et encouragent l'initiative privée; invite les États membres à fixer des objectifs également ambitieux pour tous les niveaux de la législation nationale; fait remarquer qu'une attention particulière doit être accordée au renforcement de l'efficacité de la capacité institutionnelle et administrative de ...[+++]


We need to reach agreement on new and sufficiently ambitious targets for official development assistance by 2009 for us to have a real prospect of attaining those goals.

Si nous voulons avoir une chance d’atteindre ces objectifs, nous devons convenir de nouveaux objectifs suffisamment ambitieux en matière d’aide au développement d’ici 2009.


While some devote more than 0.80% of national income to development, far more than the most ambitious targets, others continue to fall far short of the average or their own objectives or register a decline of their aid in 2006 compared with 2005.

Si certains consacrent plus de 0,80% de leur revenu national au développement, dépassant largement les objectifs les plus ambitieux, d'autres en revanche demeurent très en-deçà de la moyenne ou de leurs propres objectifs ou voient leur aide baisser en 2006 par rapport à 2005.


The general e-business policy framework, as described in figure 2, should facilitate the setting of new and more ambitious targets for specific measures in support of SMEs without prejudging which measures should be taken and which targets are set by Member States and regions.

Le cadre général de politique en matière de commerce électronique présenté dans le diagramme n° 2 devrait faciliter l'établissement de nouveaux objectifs plus ambitieux pour les mesures de soutien en faveur des PME, sans préjuger des mesures qui devraient être prises et des objectifs qui devraient être fixés par les États membres et les régions.


They should establish benchmarks for environmental performance of key product groups, processes and services complementing the more traditional standards with ambitious targets for markets to respond.

Ils devraient établir, pour les performances environnementales des groupes de produits ainsi que des procédés et des services clés, des étalons qui complètent les normes traditionnelles par des objectifs ambitieux que les marchés devront s'efforcer d'atteindre.


It is a highly ambitious target for the current EU, and even more so for the enlarged Union.

L'objectif est très ambitieux pour l'UE actuelle, et encore plus pour l'Union élargie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new and more ambitious targets' ->

Date index: 2023-12-16
w