1. In the event of a serious disturbance in the inland waterway transport market, the Commission may, without prejudice to Council Regulation (EEC) No 1101/89 of 27 April 1989 on structural improvements in inland waterway transport (5), at the request of a Member State, take suitable measures, and in particular measures designed to prevent any new increase in the transport capacity on offer on the market in question.
1. En cas de perturbation grave du marché, la Commission peut prendre, sans préjudice du règlement (CEE) n° 1101/89 du Conseil, du 27 avril 1989, relatif à l'assainissement structurel de la navigation intérieure (5), à la demande d'un État membre les mesures appropriées, notamment des mesures visant à empêcher toute nouvelle augmentation de la capacité de transport offerte sur le marché concerné.