Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyze new methods to cure blood related disorders
Compulsory rescheduling
Debt rescheduling
Look for new treatments for blood related disorders
MYRA
Mandatory rescheduling
Multi-year debt rescheduling agreement
Multi-year debt rescheduling arrangement
Multi-year rescheduling agreement
Multi-year restructuring agreement
Multiyear debt rescheduling
Multiyear debt rescheduling agreement
Multiyear debt rescheduling arrangement
Multiyear rescheduling agreement
Multiyear rescheduling arrangement
Myra
NBT
NPBT
New breeding technique
New breeding technology
New plant breeding technique
New plant breeding technology
Rescheduled contest
Rescheduled game
Rescheduled match
Rescheduling
Rescheduling of debt
Research new treatment for blood-related disorders
Research new treatments for blood related disorders

Vertaling van "new rescheduling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
multiyear debt rescheduling arrangement | multiyear rescheduling arrangement | MYRA | multiyear rescheduling agreement | multiyear debt rescheduling agreement | multiyear debt rescheduling

rééchelonnement pluriannuel de la dette


multi-year debt rescheduling agreement | multi-year debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | Myra [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette


rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]

partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


debt rescheduling [ rescheduling | rescheduling of debt ]

échelonnement de la dette


multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel


debt rescheduling | rescheduling of debt

rééchelonnement de la dette | rééchelonnement des dettes


compulsory rescheduling [ mandatory rescheduling ]

rééchelonnement obligatoire


debt rescheduling | rescheduling

rééchelonnement de la dette


look for new treatments for blood related disorders | research new treatment for blood-related disorders | analyze new methods to cure blood related disorders | research new treatments for blood related disorders

rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins


new plant breeding technique | NPBT | new breeding technique | NBT | new plant breeding technology | new breeding technology

nouvelle technique de sélection des plantes | nouvelle technique de sélection végétale | nouvelle technique d'amélioration des plantes | nouvelle technique d'amélioration végétale | nouvelle technique d'obtention de plantes | NPBT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) If a mediation is rescheduled or adjourned, the new date set must be within 10 days after the date on which the rescheduling or adjournment occurs.

(10) En cas de report ou d’ajournement de la médiation, la nouvelle date se situe dans les 10 jours suivant celui où la médiation a été reportée ou ajournée.


(11) If a mediation is rescheduled or adjourned, the mediator shall inform the parties of the new time and place.

(11) Lorsque la médiation est reportée ou ajournée, le médiateur informe les parties des date, heure et lieu de reprise de la médiation.


(8) If, at any time before the mediation has started, the mediator believes on reasonable grounds that the mediation cannot proceed at the time scheduled, the mediator shall reschedule it, setting a new time and place.

(8) Si, avant la médiation, le médiateur a des motifs raisonnables de croire que la médiation ne peut être tenue à la date prévue, il la reporte et fixe à nouveau les date, heure et lieu de celle-ci.


On 30 May 2007, the National Bank of Greece, lending bank of United Textiles, was granted a State guarantee for a new loan to include: (a) a rescheduling of an existing loan of EUR 7,5 million; and (b) a new loan of EUR 12,5 million.

Le 30 mai 2007, la National Bank of Greece, banque prêteuse de United Textiles, a reçu la garantie de l’État pour un nouveau prêt qui comprenait: a) le refinancement d’un prêt initial de 7,5 millions EUR, et b) un nouveau prêt d’un montant de 12,5 millions EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apart from the above, Greece and the beneficiary argue that the 2007 guarantee was granted pursuant to Greek Law No 2322/1995, which allowed the Minister of Finance to grant State guarantees to banking institutions for loans that reschedule debts or grant new working capital.

Ensuite, la Grèce et le bénéficiaire soutiennent que la garantie de 2007 a été accordée conformément à la loi grecque no 2322/1995, qui permettait au ministère des Finances d’octroyer des garanties d’État à des établissements bancaires pour des prêts ayant pour objet le rééchelonnement de dettes ou l’octroi de nouveaux fonds de roulement.


The latter was granted for a new loan of EUR 40 million, also aiming at financing the rescheduling of the loans granted to the company in the period August 2008-February 2009 (see recital 22(a)).

Cette garantie avait été octroyée pour un nouveau prêt de 40 millions EUR qui avait également pour objet le rééchelonnement de prêts accordés à la société sur la période allant d’août 2008 à février 2009 [voir considérant 22, point a)].


Between 5 November 1993 and 18 March 1999, the date on which FOGASA concluded a new rescheduling agreement extending the debt payment period for a further two years, SNIACE had only repaid about 50 % of its debt.

Entre le 5 novembre 1993 et le 18 mars 1999, date à laquelle le FOGASA a conclu un nouvel accord de rééchelonnement ayant eu pour effet de prolonger le délai de règlement de la dette de deux années complémentaires, SNIACE ne s’était acquitté que d’environ 50 % de sa dette.


In the Judgment of the Court of Justice of the European Communities of 29 April 1999 in Case C-342/96 Spain v Commission (hereinafter Tubacex) (3), the Court considered that the debt rescheduling agreements concluded by the TGSS and FOGASA did not constitute State Aid as those public institutions had acted as a private creditor would have done to try to recover amounts owed to it, provided that the interest rate was at least equal to the rate that a private creditor would have applied (4) and that the rescheduling agreement did not result in new debts being accumulated.

Dans l’arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 29 avril 1999 dans l’affaire C-342/96, Espagne/Commission (ci-après «l’arrêt Tubacex») (3), la Cour a jugé que des accords de rééchelonnement de dettes conclus par la TGSS et le FOGASA n’étaient pas constitutifs d’aides d’État dès lors que ces organismes publics ont agi comme l’aurait fait un créancier privé qui cherche à récupérer des sommes qui lui sont dues pour autant que le taux d’intérêt est au moins égal à celui qu’aurait accordé un créancier privé (4) et que ce même accord de rééchelonnement n’aboutisse pas au cumul de nouvelles dettes.


Honourable senators, the outcome document of the United Nations Special Session on Children that was slated for September 2001 in the week following the terrorist attack on New York, which has now been rescheduled for May 2002, is a concerted effort by the global community to come to terms with the challenge and the promise of the largest and youngest generation the world has ever known.

Honorables sénateurs, le document de conclusion de la session extraordinaire des Nations Unies sur les enfants, qui devait avoir lieu en septembre 2001, dans la semaine qui a suivi l'attaque terroriste sur New York, mais qui est maintenant reportée à mai 2002, est un effort concerté de la communauté internationale pour relever le défi et tenir la promesse faite à la plus grande et la plus jeune génération que le monde ait jamais connue.


I can only imagine the problems Air Canada has to deal with in trying to reorganize and reschedule 2,000 flights a day, negotiate contracts with its unions, negotiate the sale of the Canadian regionals, arrange for all new schedules and accommodate the communities and politicians.

Je ne peux qu'imaginer les problèmes que doit affronter Air Canada lorsqu'elle tente de réorganiser et de modifier les horaires de 2 000 vols par jour, de négocier des conventions collectives avec ses syndicats, de négocier la vente des transporteurs régionaux du Canada, de préparer tous les nouveaux horaires et de bien desservir les collectivités et les politiciens.


w