Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new russian president " (Engels → Frans) :

Obviously, the new group that is coming to the Kremlin on May 7, which will be led by Dmitry Medvedev, the new Russian president, will obviously depart to some extent from the previous policies of President Putin.

De toute évidence, la nouvelle administration qui arrivera au Kremlin le 7 mai et qui sera dirigée par Dmitri Medvedev, le nouveau président russe, s'écartera assurément dans une certaine mesure des politiques précédentes du président Poutine.


4. Invites President Medvedev to match the deed to the word and to guarantee the adoption of the necessary reforms of the political system, and expects that the new Russian President will be ready to take them forward, including the much needed simplification of rules governing the registration of political parties; calls for a serious commitment to also address the problems of media freedom and freedom of assembly and expression; reiterates the EU’s readiness to cooperate with Russia, including in the framework provided by the Partnership for Modernisation, to improve respect for human and fundamental rights and the effectiveness of a ...[+++]

4. invite le Président Medvedev à joindre les actes à la parole et à garantir l'adoption des réformes nécessaires du système politique, et espère que le nouveau président russe sera disposé à faire avancer ces réformes, s'agissant notamment de la simplification indispensable des règles régissant l'enregistrement des partis politiques; appelle de ses vœux un engagement sérieux en vue de régler également les problèmes liés à la liberté des médias ainsi qu'à la liberté de réunion et d'expression; répète que l'Union est prête à coopérer ...[+++]


19. Calls on the new Russian President and the Government to create, together with the European Union, the necessary conditions for a rapid start to negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia; stresses once more, in this respect, that the rule of law, democracy and human rights must be an important part of any future agreement with the Russian Federation;

19. invite le président russe et le gouvernement de la Fédération de Russie à créer, avec l'Union européenne, les conditions nécessaires à l'ouverture rapide de négociations sur un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; souligne une fois de plus, à cet égard, que l'état de droit, la démocratie et les droits de l'homme doivent constituer un aspect important de tout accord à venir avec la Fédération de Russie;


− Mr President, with a new Russian President in office, as has just been said, and also with our mandate finally in place to negotiate a new agreement with Russia, I think we have an opportunity to redefine this essential partnership with our largest neighbour based on a number of common interests.

− Monsieur le Président, un nouveau président russe est au pouvoir, comme évoqué juste avant, et notre mandat a été finalement obtenu pour négocier un nouvel accord avec la Russie, je pense que l’occasion nous est donnée de redéfinir ce partenariat essentiel avec notre plus grand voisin en nous appuyant sur les nombreux intérêts communs.


While on the subject of Georgia, I would like to speak and appeal to Russia: the new Russian Presidency could be launched in a new high-class style, on the scale of a great actor.

Tant que nous parlons de la Géorgie, j’aimerais m’adresser à la Russie: la nouvelle présidence russe pourrait adopter un nouveau style, un style de grande classe, à la manière d’un grand acteur.


7. Calls on the new Russian President and Government to create together with the European Union the necessary conditions for a rapid start of the negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Russia; stresses once more, in this respect, that the rule of law, democracy and human rights must be an important part of any future agreement with the Russian Federation;

7. demande au président russe nouvellement élu et au gouvernement russe de créer ensemble avec l'UE les conditions nécessaires à l'ouverture rapide de négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie; souligne une fois encore à cet égard que l'État de droit, la démocratie et les droits de l'Homme doivent être au cœur de tout accord futur avec la Fédération de Russie;


I hope the Prime Minister will tell the Russian president that we hope he will exercise his influence so that there is no violence on the streets of Ukraine and at the same time use his influence to say that this election is not a fair election and we call upon the parliament of Ukraine to dissolve and call again for a new election.

J'espère que le premier ministre lui dira que nous espérons qu'il usera de son influence pour qu'il n'y ait pas d'acte de violence dans les rues de l'Ukraine et pour dire également que cette élection a été entachée d'irrégularités et que nous demandons donc que le Parlement de l'Ukraine soit dissout et qu'il y ait de nouvelles élections.


By continuing to fight in Bosnia, the Bosnian Serbs and the Muslims have clearly rejected the formal warning of the G-7 last night. What new initiative does Canada plan to propose to its G-7 partners and to the Russian President, who are meeting in Halifax today, in order to resolve the continuing impasse in Bosnia?

Alors que par la poursuite des combats en Bosnie, les Serbes bosniaques et les Musulmans ont clairement refusé de donner suite à la mise en garde formelle que le G-7 leur adressait hier soir, quelle nouvelle initiative le Canada entend-il proposer à ses partenaires du G-7, de même qu'au président russe, qui sont réunis aujourd'hui à Halifax, afin de dénouer l'impasse qui persiste en Bosnie?


To the same end the European Council mandates the Troïka to travel to Moscow as soon as possible after the election of the new Russian President, to reaffirm to him and his Government the EU's approach to and concerns about a relationship which is so important to both sides.

À cette même fin, le Conseil européen demande à la Troïka de se rendre à Moscou dès que possible après l'élection du nouveau président russe pour lui rappeler, à lui ainsi qu'à son gouvernement, l'approche de l'UE à l'égard d'une relation d'une telle importance pour les deux parties et les préoccupations qu'elle lui inspire.


The Council, stressing the importance of the Presidency's declaration on behalf of the EU in Salzburg on 6 September encouraging Russia to continue on the path of reforms, had a thorough discussion of developments in Russia, in the light of the recent contacts between the EU and members of the new Russian government, including the visit of the Ministerial Troika to Moscow on 17 September, the meeting of EU Foreign Ministers and Foreign Minister Ivanov on 22 September on the margins of the UNGA and the visit of the President of the ECOFIN Counc ...[+++]

Le Conseil, soulignant l'importance de la déclaration faite à Salzbourg le 6 septembre 1998 par la présidence au nom de l'UE, encourageant la Russie à poursuivre sur la voie des réformes, le Conseil s'est livré à un examen approfondi de la situation en Russie, en tenant compte des contacts qui ont eu lieu récemment entre l'UE et des membres du nouveau gouvernement russe, dont la visite de la Troïka ministérielle à Moscou, le 17 septembre, la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'UE avec le ministre des Affaires étrangères russe, M. Ivanov, le 22 septembre, en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies et la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : new russian president     the new russian president     new russian     new russian presidency     tell the russian     russian president     russian     president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new russian president' ->

Date index: 2024-05-23
w