As I said in my presentation, my client has an interest in ensuring that those criteria are followed and that people who were never intended to be granted membership do not receive it, because that undermines not only the integrity of the agreement, but the fight that my client undertook for over 30 years to get to the point to have a band established for those who fought for that band and those who are in a situation to add to the culture and growth of the Mi'kmaq presence on the island of Newfoundland.
Comme je l'ai dit dans mon exposé, mon client veut s'assurer que ces critères sont respectés et que les gens qui n'avaient jamais l'intention de devenir membres ne se voient pas accorder ce statut, parce que cela nuit non seulement à l'intégrité de l'accord, mais aussi à la lutte que mon client mène depuis plus de 30 ans pour pouvoir établir une bande dans l'intérêt de ceux qui se sont battus pour cette bande et qui sont en mesure de contribuer à la culture et à la croissance des Mi'kmaq sur l'île de Terre-Neuve.