Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Build contacts to maintain news flow
Building contacts to maintain news flow
Correspond with new contacts to maintain news flow
Create news content online
Create on-line news content
Create online news content
Creating online news content
Crime of violence
Excise News
Federal Sales Tax News
Follow the news
Following the news
Keep abreast of the news
Network with new contacts to maintain news flow
News article
News item
News posting
Offence of violence
Persistent violent behavior
Persistent violent behaviour
Stay up to date with the news
Violent crime
Violent husband
Violent offence
Violent partner
Violent spouse

Vertaling van "news violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

suivre l'actualité


building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow

créer des contacts pour susciter un flux d'informations


create news content online | create on-line news content | create online news content | creating online news content

créer des contenus d'information en ligne


news article | news item | news posting

article de forum


violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


Excise and GST/HST News [ GST/HST News | Excise/GST News | Excise News | Federal Sales Tax News ]

Nouvelles de l'accise et de la TPS/TVH [ Nouvelles de la TPS/TVH | Nouvelles de l'Accise - TPS | Nouvelles de l'Accise | Nouvelles sur la taxe de vente fédérale ]


persistent violent behaviour [ persistent violent behavior ]

comportement violent persistant


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In an increasingly connected world, risks include vulnerability of personal data, cybersecurity threats and fraud, fake news, cyber-bullying and violent radicalisation.

Dans un monde de plus en plus connecté, les risques concernent la vulnérabilité des données à caractère personnel, les atteintes à la cybersécurité et la fraude, les fausses informations, le harcèlement électronique et la radicalisation violente.


If you look at mainstream newspapers and evening news, content analysis studies of those two media have shown that 90 per cent of what they write about young people is violent youth crime - getting away with murder and cannot be named under the act.

Si vous prenez les journaux de grande diffusion et les actualités du soir, des études d'analyse du contenu de ces deux supports médiatiques ont démontré que 90 p. 100 de ce qui est écrit au sujet des jeunes a rapport à la violence chez les jeunes - faire la pluie et le beau temps et ne pas pouvoir être nommés en vertu des dispositions de la loi.


A. whereas several million people have taken to the streets in Cairo and across Egypt throughout the summer; whereas there have been a number of violent clashes between Egypt’s military government and those loyal to former President Morsi; whereas an estimated 850 people have died and others have been injured as a result of the violent clashes, including British cameraman Mick Deane, who worked for Sky News, and British teenager Deqa Hassan, who lost her leg in a suspected suicide bombing in Cairo; whereas thousands of people have ...[+++]

A. considérant que plusieurs millions de personnes sont descendues dans la rue, au Caire et dans le reste de l'Égypte, pendant tout l'été; qu'un certain nombre d'affrontements violents ont opposé le gouvernement militaire égyptien et les partisans de l'ancien président Morsi; qu'environ 850 personnes sont mortes et que d'autres ont été blessées à la suites des heurts violents, parmi lesquelles le cameraman britannique de Sky News, Mick Deane, et l'adolescente britannique Deqa Hassan, qui a perdu sa jambe dans un attentat suicide pré ...[+++]


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment; whereas on 7 November Imedi TV broadcast false and unfounded information a ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas all Georgian TV and radio news broadcasting was suspended, except for that by the national public broadcaster; whereas the local cable company suspended its relaying of BBC, CNN and other international news broadcasts; whereas the opposition television channel Imedi was badly damaged during a violent raid by the Interior Ministry's special forces, so that the channel may be unable to resume full-scale broadcasting,

C. considérant que les émissions d'information de toutes les chaînes de télévision et de radio ont été suspendues, à l'exception du radiodiffuseur national public; que le télédistributeur local a suspendu la retransmission des émissions d'information de la part de la BBC, de CNN et d'autres diffuseurs internationaux; que la chaîne de télévision de l'opposition, Imedi, a subi des dégâts importants au cours d'une descente violente des forces spéciales du ministère de l'intérieur, si bien que la chaîne pourrait être dans l'impossibilité de reprendre ses activités de diffusion dans leur totalité,


4. Consequently stresses the urgent need for the practical transposition of this concept of the security environment within the existing structures of the Union, so as to enable the Union to detect crises sufficiently far in advance to act in a pro-active manner; in that connection, recommends greater efforts to establish an early-warning system for threats using innovative technologies from the civilian IT sector to carry out news analysis and assessment; expresses its view in this regard that the establishment of "tension detection centres" in regions particularly susceptible to crises, centres which may be set up under the auspices ...[+++]

4. souligne donc la nécessité urgente de transposer le concept de l'environnement de sécurité dans les structures actuelles de l'Union afin que celle-ci soit capable de détecter les crises suffisamment à l'avance pour agir de façon préventive; recommande, dans ce cadre, un redoublement d'efforts en vue d'établir un système d'alerte rapide destiné à faire face aux menaces au moyen de technologies informatiques novatrices du domaine civil en vue d'analyser et d'évaluer les renseignements; souligne, dans cet ordre d'idées, que la création de "centres de détection de crises" dans certaines régions particulièrement vulnérables, qui pourraient être instaurées tant dans le cadre du futur service européen pour l'action extérieure que par le biais ...[+++]


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine, Lib.): Mr. Speaker, imagine the dismay and horror of Canadians who awoke on May 19, a Sunday morning, to the news that the Beth Israel Synagogue in Quebec City had been the target of a violent act of anti-Semitism.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce Lachine, Lib.): Monsieur le Président, imaginez quelle fut la consternation des Canadiens à leur réveil dimanche matin, le 19 mai, lorsqu'ils ont appris que la synagogue Beth Israël de Québec avait été la cible d'actes de violence antisémites.


We cannot aspire to a world without violence when our future adults spend the day watching increasingly violent animated cartoons, films and news items.

Nous ne pouvons pas aspirer à un monde sans violence lorsque nos futurs adultes passent leur journée à regarder des dessins animés, des films et des nouvelles qui sont de plus en plus violentes.


The European Union is deeply concerned about the continued news of violent clashes between the hema and lendu groups, and massacres in the Bunia region of north-eastern DRC's Oriental Province.

L'Union européenne est vivement préoccupée par les affrontements violents qui continuent d'opposer les Hema et les Lendu et par les massacres dans la région de Bunia, dans la Province Orientale (nord-est) de la République démocratique du Congo.


Mr Marín has issued the following statement in reaction to news that elements of the Togolese armed forces yesterday surrounded the Republic's Supreme Council: "The Commission has noted the renewed violent intervention by the armed forces in Togolese politics and considers that pressure exerted on the interim institutions flies in the face of the basic principles of democracy.

Suite à l'encerclement le 22 octobre 1992 du Haut Conseil de la République par des éléments des forces armées togolaises, le Vice- Président Manuel MARIN a fait la déclaration suivante : "La Commission a pris connaissance d'une nouvelle intervention par la violence des forces armées togolaises dans la vie politique du Togo. Elle considère que les pressions ainsi exercées sur des institutions de transition sont incompatibles avec les principes de base de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'news violent' ->

Date index: 2024-11-15
w