Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Daily newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Jointer
Jointing-plane
Journal
Newspaper
Newspaper centre
Newspaper kiosk salesperson
Newspaper quarter
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Press and stationery specialised seller
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Try-plane
Trying-plane
Weekly newspaper

Vertaling van "newspapers are trying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper centre | newspaper quarter

centre d'édition de journaux


daily newspaper | newspaper

gazette | journal | quotidien


jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elderly ladies who are not bilingual, who are trying to live in a province like this where all the newspapers, even the community newspapers now, are all French and there are very few English papers, do not know what is going on in the community; they feel more isolated, and they tend to stay within their own little group rather than participating more wholly in society.

Les dames âgées qui ne sont pas bilingues et qui essaient de vivre dans une province où les journaux, et même les journaux communautaires, maintenant, sont presque tous en français, ne savent pas ce qui se passe dans la collectivité; elles se sentent plus isolées et elles ont tendance à rester au sein de leur propre petit groupe plutôt que de participer plus pleinement à la société.


3rd place: Mette Dahlgaard writing for the Berlingske newspaper (Denmark) for “Am I Killing Someone?”, the story of a sperm donor who discovers that he carries the gene for a highly hereditary form of cancer, but hits a brick wall when he tries to find a way of warning potential children who could be affected.

Troisième prix: Mette Dahlgaard, qui a écrit pour le journal Berlingske (Danemark) un article intitulé «Slår jeg nogen ihjel?» («Suis-je un assassin?»), racontant l'histoire d'un donneur de sperme qui découvre qu'il est porteur du gène d'une forme de cancer hautement héréditaire, mais se retrouve face à un mur lorsqu'il essaie d'avertir ses enfants potentiels susceptibles d’être touchés.


This may seem like an exaggerated, ridiculous example, but if we just look at what happens in court or read a newspaper, we will see a number of similar examples where people are trying to justify what they have done, even if their actions are unforgivable.

Cet exemple grossier peut sembler ridicule, mais on n'a qu'à voir ce qui se passe dans les cours de justice et à lire les journaux pour avoir toutes sortes d'exemples comme celui-là, où des gens tentent de justifier les gestes qu'ils ont commis même si ces derniers sont impardonnables.


It is shameful that certain newspapers are trying to besmirch the work of Italian volunteers and the carabinieri , who should be held up as a model for the whole of Europe for the way in which they conduct themselves on Lampedusa and on the sea aiding illegal immigrants.

Il est honteux que certains journaux s’efforcent de salir le travail des volontaires italiens et des carabinieri, qu’il convient de considérer comme un modèle dans toute l’Europe pour la manière dont ils se conduisent à Lampedusa et en mer lorsqu’ils viennent en aide aux immigrants clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is shameful that certain newspapers are trying to besmirch the work of Italian volunteers and the carabinieri, who should be held up as a model for the whole of Europe for the way in which they conduct themselves on Lampedusa and on the sea aiding illegal immigrants.

Il est honteux que certains journaux s’efforcent de salir le travail des volontaires italiens et des carabinieri, qu’il convient de considérer comme un modèle dans toute l’Europe pour la manière dont ils se conduisent à Lampedusa et en mer lorsqu’ils viennent en aide aux immigrants clandestins.


Eleven people drowned near Lampedusa. Today’s Dutch newspaper, Trouw, features the harrowing account of Somali refugees who tried to reach Yemen under adverse conditions.

L’édition d’aujourd’hui du journal néerlandais Trouw raconte le récit poignant de réfugiés somalis tentant d’atteindre le Yémen dans des conditions difficiles.


Eleven people drowned near Lampedusa. Today’s Dutch newspaper, Trouw , features the harrowing account of Somali refugees who tried to reach Yemen under adverse conditions.

L’édition d’aujourd’hui du journal néerlandais Trouw raconte le récit poignant de réfugiés somalis tentant d’atteindre le Yémen dans des conditions difficiles.


Has anyone ever seen an ad on television or in the newspapers, or heard one on radio from the federal government trying to show young people that drugs are not good?

Est-ce que quelqu'un a vu une publicité à la télévision ou dans les journaux, ou en a entendu une à la radio venant du gouvernement fédéral tentant de montrer aux jeunes que les drogues sont nocives?


My colleague was also tried and fined as a result. Her newspaper has also been punished and has been closed down for three months as a result of that article.

Ma collègue a également été jugée, punie d’une amende, et son journal a été suspendu pour trois mois à la suite de la publication de cet article.


Is Senator Murray indicating that the Michael Blisses, Jeffrey Simpsons, and maybe even, God forbid, the Preston Mannings of the world are generating this, or are they doing what they do normally, which is trying to catch the feeling that is there already so that they will be on the right side, whether they are promoting their causes or selling newspapers?

Le sénateur Murray est-il en train de nous dire que ce sont les Michael Bliss, les Jeffrey Simpson et, Dieu nous en préserve, les Preston Manning de ce monde, qui sont à l'origine de tout cela, ou alors qu'ils font ce qu'ils font normalement, à savoir qu'ils tentent de prendre le pouls de la population afin d'être du bon côté quand ils feront la promotion de leur cause ou quand ils vendront leurs journaux?


w