Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
' The next hospital is about 120 kilometres away.

Traduction de «next hospital is about 120 kilometres » (Anglais → Français) :

I drive in Nova Scotia on weekends and I see signs in front of hospitals that say, ``No emergency services this weekend; next emergency service is 60 kilometres away'. '

Je roule en Nouvelle-Écosse pendant les fins de semaine et je vois des panneaux devant les hôpitaux qui disent: «Aucun service d'urgence en fin de semaine; le service d'urgence le plus proche est à 60 kilomètres».


We'd have to travel 120 kilometres to the already overtaxed hospital and facilities in Terrace.

Il nous faudrait parcourir 120 kilomètres pour avoir accès à l'hôpital et aux installations de Terrace qui sont déjà mises à rude épreuve.


Once you whip through the French countryside and come out of the tunnel into Britain, you amble along at about 120 kilometres an hour.

Après avoir parcouru toute la France en un rien de temps, quand vous sortez du tunnel en Grande-Bretagne, vous constatez que le train n'avance plus qu'à 120 kilomètres heure.


For example, we are also concerned about the security of fossil fuels such as oil and gas, and the rapporteur’s statement regarding the unlikelihood of world production exceeding 100 million barrels per day (currently 87 million). when requirements in 2030 are estimated at 120 million barrels per day, as well as the risk of a major crisis during the next decade.

Ainsi, nous sommes, nous aussi, préoccupés par la sécurité de notre approvisionnement en combustibles fossiles, parmi lesquels les hydrocarbures. Nous partageons l’inquiétude de la rapporteure, selon laquelle il est peu probable que la production mondiale dépasse 100 millions de barils par jour (contre 87 millions aujourd’hui), alors que l’on estime que les besoins seront de 120 millions de barils par jour en 2030.


These two young men, 23 and 20 years old, were doing about 120 kilometres an hour in a 50 kilometre zone when one of them lost control and slammed into Irene Thorpe as she walked along the street.

Dans un des nombreux incidents causés par les courses de rue à Vancouver, deux hommes ont été condamnés pour le meurtre d'une piétonne, Irene Thorpe. Mon collègue a mentionné que ces deux jeunes hommes, âgés de 23 et de 20 ans, roulaient à 120 kilomètres à l'heure dans une zone où la vitesse maximale était de 50 kilomètres à l'heure.


The next stage in limiting CO2 emissions from private motor cars – with no ifs, ands or buts – will be to set a European average of 120 grams per kilometre.

La prochaine étape de la limitation des émissions de CO2 des véhicules à moteur privés – sans «si», «et» ou «mais» – sera de fixer une moyenne européenne de 120 grammes par kilomètre.


If a voluntary undertaking naming 120 grams of CO2 per kilometre on average is not forthcoming from the European motor industry, the political fallout will not be about the question of whether or not legislation is needed at the European level; rather, it seems to me, having heard what I have heard over recent days, that we – the Commission, my government, and the overwhelming majority in the Council and this House – are agreed on the fact that European legislation is needed to secure this contribution from the European motor industr ...[+++]

Si nous n’obtenons pas un engagement volontaire de 120 grammes de CO2 par kilomètre en moyenne de la part du secteur automobile, la question qui se posera au niveau politique n’aura pas trait à la nécessité ou pas d’une législation à l’échelon européen. Ceci étant dit, d’après ce que j’ai entendu ces derniers jours, il me semble que nous - la Commission, mon gouvernement et une écrasante majorité au Conseil et dans cette Assemblée - convenons qu’il est primordial de concevoir des instruments législatifs européens permettant de garantir la participation de l’industrie automobile européenne à hauteur d’une contribution de 120 grammes par k ...[+++]


The clear message from many of the experts speaking is that 120 grammes per kilometre is perfectly realisable within the five-year timescale that we are talking about at a cost of a thousand euros: that is the estimate that many of those experts are putting on it.

Le message clair exprimé par de nombreux experts est que l’objectif de 120 grammes par kilomètre est parfaitement réalisable dans le délai de cinq ans que nous envisageons, pour un coût s’élevant à un millier d’euros: telle est l’estimation de plusieurs de ces experts.


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 130 kilometres of each other. Not too long ago, about 136 kilometres from there, we had an earthquake in A ...[+++]

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.


' The next hospital is about 120 kilometres away.

Le prochain hôpital est situé à environ 120 kilomètres de là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next hospital is about 120 kilometres' ->

Date index: 2021-06-17
w