Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next intervention from giuliano amato " (Engels → Frans) :

L. whereas malnutrition kills an estimated 2.6 million children each year and, if unchecked, will put almost half a billion children at risk of permanent damage in the next 15 years; whereas about one-third of the pre-school age children in the world currently suffer from underweight (too little weight for their age) or stunting (too short for their age); whereas malnutrition costs countries 2-4 % of their GDP, and costs an indiv ...[+++]

L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante pour leur âge); que la malnutrition coûte aux pays entre 2 et 4% de leur PIB, et aux personnes, d'après l ...[+++]


L. whereas malnutrition kills an estimated 2.6 million children each year and, if unchecked, will put almost half a billion children at risk of permanent damage in the next 15 years; whereas about one-third of the pre-school age children in the world currently suffer from underweight (too little weight for their age) or stunting (too short for their age); whereas malnutrition costs countries 2-4 % of their GDP, and costs an indi ...[+++]

L. considérant que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, d'entraîner des dégradations permanentes pour la santé d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; qu'environ un tiers des enfants d'âge préscolaire dans le monde souffre actuellement d'une insuffisance pondérale (poids trop faible pour leur âge) ou d'un retard de croissance (taille insuffisante pour leur âge); que la malnutrition coûte aux pays entre 2 et 4% de leur PIB, et aux personnes, d'après ...[+++]


The next intervention from Giuliano Amato, the Vice-President of the European Convention, took these matters further.

L'intervention suivante, qui était celle de Giuliano Amato, Vice-président de la Convention européenne, a abordé ces questions plus en détail.


Nevertheless, a public authority cannot halt from one day to the next a programme which has already been launched Consequently, market purchases should also be made a permanent source of supply for the scheme to complement intervention stocks, where suitable intervention stocks are not available.

Aucune autorité publique ne peut cependant mettre fin du jour au lendemain à un programme déjà entamé. Il convient en conséquence que les achats sur le marché deviennent aussi une source d'approvisionnement permanente pour le régime afin de compléter les stocks d'intervention en cas d'indisponibilité des stocks appropriés.


In that regard, I also hope that from next spring the European Union can make use of the Rapid Border Intervention Teams, whereby teams of national experts, under the coordination of Frontex, will provide quick technical and operational assistance to Member States in need.

À cet égard, j’espère aussi qu’à compter du printemps prochain, l’Union européenne pourra faire fonctionner les équipes d’intervention rapide aux frontières, grâce auxquelles des équipes d’experts nationaux, sous la coordination de Frontex, fourniront une assistance technique et opérationnelle rapide aux États membres dans le besoin.


CoR President Albert Bore welcomed many guests including Commissioner for enlargement Günter Verheugen, vice president of the Convention Giuliano Amato, Danish Minister for European Affairs Bertel Haarder and representatives of regions from the candidate countries.

Albert Bore, Président du CdR, a accueilli de nombreux invités, parmi lesquels Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, Giuliano Amato, Vice-président de la Convention, Bertel Haarder, ministre danois des affaires européennes, ainsi que des représentants des régions des pays candidats.


The work of the project centred on a Reflection Group of high-level experts from western and eastern Europe (see list below), meeting under the chairmanship of Giuliano Amato, at the time professor at the EUI.

Les travaux se sont déroulés dans le cadre d'un groupe de réflexion, composé d'experts de haut niveau originaires d'Europe occidentale et orientale (voir la liste ci-dessous), qui s'est réuni sous la présidence de Giuliano Amato, alors professeur à l'IUE.


12. Recognises the need for a contingency clause for unforeseeable Community intervention; calls, however, for Article 308 of the Treaty to be redrafted to the effect that any action taken by the EU pursuant to this legal basis should involve codecision by Parliament, to avert the possibility of areas that previously fell within the scope of the national parliaments’ codecision powers being exempted from any requirement for parliamentary involvement on the basis of Article 308; calls, furthermore, for the period of validity of any m ...[+++]

12. reconnaît la nécessité d'une clause de sauvegarde couvrant les activités de l'UE qui ne sont pas prévues; demande toutefois que l'article 308 du traité soit reformulé de sorte qu'une action de l'UE fondée sur cette base juridique implique la codécision du Parlement, pour que les domaines qui étaient soumis jusqu'alors à la codécision des parlements des États membres n'échappent pas, par l'effet de l'article 308, à toute codécision parlementaire; demande, en outre, la limitation temporelle de la validité des dispositions arrêtées en vertu de cette base juridique jusqu'à la révision suivante du traité, à l'occasion de laquelle la déc ...[+++]


The European answer, formulated by 17 European statesmen -- including Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing and Giuliano Amato -- recommended we draw strength and inspiration from the past, but look ahead and focus on challenges and threats "which require a full joint commitment".

La réponse européenne, formulée par 17 hommes d'État européens, dont Douglas Hurd, Valéry Giscard d'Estaing et Giuliano Amato, recommandait que nous tirions notre force et notre inspiration du passé, tout en pensant à l'avenir et en particulier aux défis et aux menaces "qui exigent un engagement commun total".


Our next intervention will be made by the representative from the Association of Canadian Publishers, Mr. Jack Stoddart.

L'exposé suivant sera fait par le représentant de l'Association of Canadian Publishers, M. Jack Stoddart.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next intervention from giuliano amato' ->

Date index: 2024-01-29
w