Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «next question because » (Anglais → Français) :

I will ask you to be brief in answering my next question, because I would like to ask more questions.

Je vous demanderais de répondre rapidement à ma prochaine question, parce que j'aimerais poser d'autres questions.


– Having read the three questions, 23 from Higgins, 24 from Mitchell and 25 from Gallagher, I can only assume that the Commissioner would have grouped those three together and therefore can we not, or have you the right to, trespass on the next debate? Because at all times, it is Question Time that suffers.

– (EN) Ayant lu les trois questions, la 23 posée par Higgins, la 24 posée par Mitchell et la 25 posée par Gallagher, je suppose que le commissaire aurait regroupé ces trois questions, ne pouvons-nous donc pas, ou avez-vous le droit, d’empiéter sur le prochain débat?


Considers that the Union has been particularly affected by the successive financial crises of the past four years partly because financial operators, international partners and public opinion have questioned the level of solidarity within the EU; believes that the EU budget should be at the heart of such solidarity; is convinced, therefore, that the decision on the next MFF will either have a significant positive impact on the ef ...[+++]

estime que l'Union a été particulièrement éprouvée par les crises financières qui se sont succédées ces quatre dernières années, notamment du fait de la mise en doute, par les opérateurs financiers, les partenaires internationaux et l'opinion publique, du degré de la solidarité en son sein; estime que le budget de l'Union européenne devrait être au cœur de cette solidarité; est convaincu, par conséquent, que la décision relative au prochain CFP aura ou bien des effets positifs importants sur les efforts déployés par les gouvernements nationaux pour surmonter la crise ou bien débouchera sur une nouvelle récession dans l'Union européenne;


I would like to thank the Commissioner for his suggestion for the next question because it would be interesting to discover which countries, for example, instead of requiring observance of the agreements, are endeavouring to ensure that the agreements and the interests of the European citizens are not respected.

Je tiens à remercier le commissaire pour sa suggestion relative à la question suivante, dans la mesure où il serait intéressant de savoir quels pays par exemple, plutôt que de demander le respect des accords, s’efforcent de faire en sorte que les accords et les intérêts des citoyens européens ne soient pas respectés.


– I must remind Mr Nogueira that his question – Question No 3 – which would be next, has lapsed and it is very similar to his supplementary question because a debate took place just this morning based on a Commission and Council statement.

- Je rappelle à M. Nogueira que sa question - la question n° 3 -, qui est censée être la suivante, est caduque et que cela a beaucoup à voir avec sa question supplémentaire, parce qu’un débat s’est tenu sur la base d’une déclaration du Conseil et de la Commission pas plus tard que ce matin.


– Before proceeding to the next question and because I share Mr Rübig’s concern, I must clearly state that the corresponding questions do not appear on the screen because the system has broken down.

- Avant de passer à la question suivante, et pour répondre à la préoccupation de M. Rübig, je dois annoncer à haute voix que les questions correspondantes n'apparaissent pas sur l'écran à cause d'une panne du système.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I ask the next question because it is important that we pay some respect to the process in which we are involved.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, ce qui me motive à poser ma prochaine question est l'importance de respecter le processus dans lequel nous sommes engagés.


That basically answers the questions, because the political criteria of Copenhagen basically cover everything which will appear in this Charter of Fundamental Rights and these questions have also been answered in relation to Lithuania and will be answered in the next progress report on Lithuania.

Au fond, cela répond aux questions car les critères politiques de Copenhague reprennent en principe tout ce qui se trouvera dans la Charte des droits fondamentaux. Il a également été répondu à ces questions en ce qui concerne la Lituanie et il y sera aussi répondu dans le cadre du prochain rapport sur la Lituanie.


I know you know the answer to my next question because the reason you are held in such high regard by the people you command, including the privates and the corporals, is because you pay attention to them.

Je sais que vous avez la réponse à ma prochaine question parce que si vous êtes tenu en aussi haute estime par les gens que vous commandez, y compris les caporaux et les simples soldats, c'est parce que vous leur portez attention.


Let me ask the next question because this is another substantial criticism of our rule of law.

Permettez-moi de poser la prochaine question étant donné qu'il s'agit d'une autre critique sévère de notre primauté du droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next question because' ->

Date index: 2024-08-04
w