Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «next question might » (Anglais → Français) :

My next question might be more appropriately put to people from the commission.

Il serait peut-être plus opportun de poser ma prochaine question à des membres de la commission.


The next question might be: Does incarceration work?

La prochaine question pourrait être la suivante : l'incarcération est-elle une solution?


Senator Ringuette: My next question might be for Senator Jaffer in particular, but it could also be addressed to all the members present in this chamber.

La sénatrice Ringuette : Peut-être que ma prochaine question s'adressera particulièrement à la sénatrice Jaffer, mais peut-être qu'elle s'adressera également à tous les membres qui sont présents dans cette enceinte.


I cannot respond fully to the questions on how to operate with surpluses under the present regime, but it might be a contribution to the discussion of the rules of the next financial perspective.

Je ne peux répondre entièrement aux questions sur la manière d’agir avec les excédents dans le régime actuel, mais cela pourrait faire partie de la discussion sur les règles de la prochaine perspective financière.


Hon. Walt Lastewka: My next question might be a little bit off the estimates, but it goes back to the principle that the Treasury Board sets policies and the officers and departments are supposed to adhere to those policies.

L'hon. Walt Lastewka: Ma dernière question ne porte pas directement sur votre budget mais sur le principe voulant que le Conseil du Trésor établit des politiques que les ministères sont censés respecter.


I hope that, during the next few weeks, we shall be able to arrive at a final document and that, in time, we shall be able to return to this question here in Parliament and have a broader debate in which the Council too can participate so that we might together also discuss how, subsequently, we might best begin to implement the new development policy and this policy statement.

J’espère qu’au cours des semaines à venir nous pourrons aboutir à un document définitif et que nous pourrons revenir en temps voulu sur cette question au sein de l’Assemblée et avoir un vaste débat auquel le Conseil pourra également participer afin de discuter ensemble de la meilleure manière de mettre en œuvre cette nouvelle politique de développement ainsi que cette déclaration de politique.


Do they not envisage that the settlement of the European Union's budget for the next seven years or the question of Turkish membership might make some demands on the Commission's attention between now and November?

Ne pensent-elles pas que la fixation du budget de l’Union européenne pour les sept prochaines années ou que la question de l’adhésion de la Turquie pourraient requérir l’attention de la Commission d’ici à novembre?


4. These are purely legal questions, admittedly, but your rapporteur nonetheless takes the view that they should be raised, particularly since they might impact on budget implementation next year.

4. Il s'agit, il est vrai, de questions de nature purement juridique, mais votre rapporteur estime néanmoins utile de les soulever, en particulier parce qu'elles pourraient avoir une incidence sur l'exécution du budget l'année prochaine.


The directive on national emission ceilings, which is the next point on the agenda, will lead to improvements in ozone levels so that the target values in question might for the most part be attained.

La directive sur les plafonds d'émission nationaux, qui est le prochain sujet à l'ordre du jour, apportera des améliorations en ce qui concerne les niveaux d'ozone, et le respect des valeurs seuils sera donc obtenu dans la majorité des cas.


The court said that we run the risk of different laws in different provinces because, if they were to answer yes, the next question might be asked: ``On what conditions?'' Once the conditions were explained, they might say that satisfies the Charter.

La Cour a dit que nous courons le risque de nous retrouver avec des lois différentes d'une province à l'autre, car, si elle répondait oui, la prochaine question aurait pu être : « À quelles conditions? » Une fois les conditions expliquées, la Cour pourrait dire que cela est compatible avec la Charte.




D'autres ont cherché : next question might     next     questions     but it might     during the next     question     we might     for the next     turkish membership might     budget implementation next     purely legal questions     since they might     values in question     question might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next question might' ->

Date index: 2024-09-14
w