Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONCORD
Committee on NGOs
European NGO Confederation for Relief and Development
European confederation of relief and development NGOs
Liaison Committee of Development NGOs to the EU
Liaison Committee of Non-Governmental Organisations
NGDO-EU Liaison Committee
NGDO-LC
NGO
NGO Committee
NGO Liaison Committee
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization
Nongovernmental organization
Qualified

Vertaling van "ngos gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]

comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]


European confederation of relief and development NGOs | European NGO Confederation for Relief and Development | CONCORD [Abbr.]

Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement | CONCORD [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]

Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]


Committee on International Non-Governmental Organizations [ NGO Committee | Committee on NGOs ]

Comité sur les organisations internationales non gouvernementales [ Comité sur les ONG ]


Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération




non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


non-governmental organization | NGO | nongovernmental organization

organisation non gouvernementale | ONG | organisme non gouvernemental | ONG


non-governmental organization | NGO

organisation non gouvernementale | ONG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in South Africa, the Community gave active support to front-line states and NGOs during the apartheid era. Since 1994 it has intervened to support the transition, and helped with electoral and institution-building efforts.

Ainsi, en Afrique du Sud, la Communauté a soutenu activement les pays de la ligne de front et les ONG pendant l'Apartheid, tandis que, depuis 1994, elle soutient le processus de transition, participant à l'organisation des élections et au renforcement des institutions.


My gratitude goes also to the AFET secretariat and for the numerous experts, NGOs and other organisations who work actively in the region and who gave their valuable input and support.

Ma gratitude va également au secrétariat de l’AFET et aux nombreux experts, ONG et autres organisations qui œuvrent activement dans la région et qui ont apporté leurs précieux soutien et contribution.


I am sorry to have to report that a review group made up of representatives of government and NGOs gave Canada a failing mark, only seven out of 13.

J'ai le regret d'informer les sénateurs qu'un groupe d'examen formé de représentants du gouvernement et des ONG a fait un constat d'échec dans le cas du Canada en lui accordant une note de 7 sur 13.


The first, to the Solomon Islands, Fiji and Papua New Guinea, from 11 to 21 February 2005, gave the delegation an opportunity to meet representatives of the political authorities of the three countries, as well as NGO representatives, and to visit projects financed under the European Development Fund.

La première, aux Iles Salomon, à Fidji et en Papouasie Nouvelle Guinée, du 11 au 21 février 2005, a permis à la délégation de rencontrer les autorités politiques des trois pays visités, ainsi que des ONG et de visiter des projets financés dans le cadre du Fonds européen de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas on 27 December 2005 Russia’s Federation Council gave the final approval by a vote of 153-1 with one abstention to the draft law entitled 'on introducing amendments to certain legislative acts of the Russian Federation', which amends the current legislation on the registration of NGOs and in particular the laws 'on civil society organisations', 'on non-commercial organisations' and 'on closed administrative-territorial formations',

A. considérant que, le 27 décembre 2005, le conseil de la Fédération de Russie a adopté par 153 voix contre 1 et 1 abstention le projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie en ce qui concerne la législation en vigueur sur l'enregistrement des ONG, en particulier les lois relatives aux organismes de la société civile, aux organismes non commerciaux et aux organismes administratifs et territoriaux,


Ms. Helena Guergis (Simcoe—Grey, CPC): Mr. Speaker, when the government held its photo ops it gave the distinct impression that any NGO raising money for disaster relief in Pakistan would be eligible to receive matching funds.

Mme Helena Guergis (Simcoe—Grey, PCC): Monsieur le Président, lorsque le gouvernement a tenu sa séance de photos, il a clairement donné l'impression que toute ONG recueillant des fonds pour les victimes de la catastrophe au Pakistan serait admissible à des fonds de contrepartie.


The Chair: One of your colleagues gave a note saying that before the Cartagena declaration on refugees, representatives to the international delegations civil societies, NGOs, the Catholic church, municipalities, and the private sector all gave submissions to the international delegations, and the statement was heard by the donor countries but was not adequately addressed in the Cartagena declaration finalized by donors the next day.

Le président: Un de vos collègues a remis une note dans laquelle il disait qu'avant la déclaration de Carthagène sur les réfugiés, des représentants auprès des délégations internationales—les sociétés civiles, les ONG, l'Église catholique, les municipalités et le secteur privé—ont tous remis des mémoires aux délégations internationales et que ces déclarations ont été entendues par les représentants des pays donateurs mais n'ont pas été prises en compte dans la déclaration de Carthagène qui a été préparée par ces mêmes pays le lendemain.


One of the reasons why Doha was better than Seattle – and, in my view, this is the main reason – was because everyone (the governments, the WTO, the NGOs) gave much thought as to why Seattle failed.

Une des raisons pour lesquelles Doha a été meilleur que Seattle tient - et c'est à mon avis la raison principale - au fait que tout le monde (les gouvernements, l'OMC, les ONG) a beaucoup réfléchi aux raisons pour lesquelles Seattle avait échoué.


2. The White Paper - The NGOs, having welcomed the contributions by President Delors and Mr Paleokrassas the Environment and Development Conference of 9 and 10 November, said they were disappointed by the low priority which the White Paper gave to a new development model.

2. Le Livre Blanc - Les ONG qui avaient apprécié les interventions du Président Delors et du Commissaire Paleokrassas, lors de la conférence Environnement Développement des 9 et 10 novembre, se sont déclarées déçues par contraste par la place modeste qu'accorde le Livre Blanc à la poursuite d'un nouveau modèle de développement.


The government gave a lot and the opposition parties and the NGOs, non-governmental organizations, gave a lot.

Le gouvernement a fait de nombreuses concessions, et les partis de l'opposition et les ONG, les organisations non gouvernementales, aussi.


w