Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ngos had said » (Anglais → Français) :

The journalist had also testified for the prosecution in a number of cases that exposed links between politicians, local businessmen and ultra-right paramilitary groups, said Ivan Cepeda, director of the NGO National Movement of Victims of State Crimes.

Le journaliste avait en outre témoigné devant le parquet dans plusieurs affaires de dénonciation de liens entre politiciens, hommes d'affaires locaux et groupes paramilitaires d'extrême-droite, a rappelé Ivan Cepeda, directeur de l'ONG Mouvement des victimes de l'État.


After NGOs had reported allegations that UNMIL personnel were guilty of sexual exploitation, the EU raised the matter with UN Special Representative Alan Doss, who said there would be a policy of zero tolerance in this and action to investigate the claims of sexual exploitation, in accordance with UN rules.

À la suite de rapports d’ONG faisant état d’abus sexuels présumés de la part du personnel de la MINUL, l’UE s’est entretenue de ce problème avec le représentant spécial des Nations unies, M. Doss, lequel a affirmé qu’une politique de tolérance zéro serait appliquée et que des enquêtes seraient menées pour vérifier le bien-fondé de ces allégations, conformément aux règles de l’ONU.


You said that a number of funds for NGOs had been released.

Vous avez déclaré qu’un certain nombre de fonds avaient été débloqués pour les ONG.


You said that a number of funds for NGOs had been released.

Vous avez déclaré qu’un certain nombre de fonds avaient été débloqués pour les ONG.


– Mr President, I should like to respond to Mr Nielson's statement that my explanatory memorandum gave false information about what development NGOs had said in relation to his own consultation arrangements.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais répondre à la remarque de M. Nielson qui disait que mon exposé des motifs donnait de fausses informations sur ce qu’ont dit les ONG de développement quant à ses propres arrangements de consultation.


The freedom of NGOs to operate is an essential part of democracy and stable civil society, which the Russian leadership had said it supports.

La liberté d’action des ONG est essentielle à la démocratie et à la stabilité de la société civile, que les dirigeants russes ont affirmé soutenir.


I had the opportunity to explain what bilateral means, what government to government means, and to explain in detail the fact that our NGOs are working in an incredible manner to fill their rule of law which is to help enhance the human rights concept on the part of the government. I said then, and I will say now, the government and my agency do not give one cent to the government of China.

J'ai eu l'occasion d'expliquer ce que bilatéral veut dire, ce que de gouvernement à gouvernement veut dire, et d'expliquer en détail le fait que nos ONG font un travail remarquable pour assurer la primauté du droit, en défendant le concept de droits de la personne au nom du gouvernement J'ai dit à ce moment-là, et je vais le répéter, que le gouvernement et mon agence ne donnent pas un centime au gouvernement de la Chine.


I wish I had known that a focus had been those conditions, because, as I said, the NGOs have presented benchmarks for the debt issue and they have in the European Union.

J'aurais aimé savoir à l'avance que vous imposeriez ces conditions, car comme je l'ai dit, les ONG ont proposé des balises pour l'allégement de la dette dans le cadre de l'Union européenne.


Ms Bonino said she supported the unavoidable decision of NGOs and international humanitarian agencies to pull out of Ruhengeri and Gisenyi. Humanitarian aid action had already become very difficult, if not impossible, in Burundi and eastern Zaire and there was no way relief could be brought in without adequate protection.

"J'appuie la décision, tout à fait inéluctable, des ONG et des organisations humanitaires internationales d'évacuer la zone de Ruhengeri et Gisenyi" a declaré Emma Bonino, en ajoutant : "Dans la région des Grands Lacs l'action humanitaire est déjà devenue très difficile, voire impossible, au Burundi et dans le Zaire oriental, où aucune assistance aux populations en détresse n'est aujourd'hui envisageable sans une protection adéquate.


At Canada Border Services Agency, somebody picked up the phone and said they had a hunch to an RCMP officer who knew an NGO who happened to be a founder of Walk With Me Canada, Ms. Timea Nagy, who happens to be Hungarian by culture and knows the Roma in Hungary.

À l'Agence des services frontaliers du Canada, quelqu'un a téléphoné à un agent de la GRC pour lui dire qu'il avait un pressentiment; ce dernier connaissait la fondatrice d'une ONG du nom de Walk With Me Canada, Timea Nagy, qui est hongroise et connaît les Roms de Hongrie.




D'autres ont cherché : cases     paramilitary groups said     reported allegations     who said     you said     what development ngos had said     leadership had said     explain what     government i said     had known     said     bonino said     phone and said     ngos had said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ngos had said' ->

Date index: 2023-01-02
w