Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paramilitary groups said » (Anglais → Français) :

The journalist had also testified for the prosecution in a number of cases that exposed links between politicians, local businessmen and ultra-right paramilitary groups, said Ivan Cepeda, director of the NGO National Movement of Victims of State Crimes.

Le journaliste avait en outre témoigné devant le parquet dans plusieurs affaires de dénonciation de liens entre politiciens, hommes d'affaires locaux et groupes paramilitaires d'extrême-droite, a rappelé Ivan Cepeda, directeur de l'ONG Mouvement des victimes de l'État.


They said no to hearing from Afro-Colombians, individuals suffering the brunt of the brutal government-linked paramilitary groups that, there is no other way to put it, brutally slaughter hundreds of activists every year.

Ils n'ont pas souhaité entendre le point de vue des Afro-Colombiens qui subissent la plus grande partie de la brutalité des groupes paramilitaires liés au gouvernement qui, disons-le clairement, massacrent des centaines d'activistes chaque année.


Earlier, we spoke about paramilitary groups, and I said that it was easier to form this kind of group than to form a union.

Tout à l'heure, on parlait des groupes paramilitaires et je disais qu'il était plus facile de former ce type de groupe que de former un syndicat.


Finally, the Council said it was ‘concerned by the emergence of new paramilitary and other armed criminal groups.

Enfin, le Conseil s'est déclaré «préoccupé par l'apparition de nouveaux groupes paramilitaires et autres groupes criminels armés.


Finally, the Council said it was ‘concerned by the emergence of new paramilitary and other armed criminal groups.

Enfin, le Conseil s'est déclaré «préoccupé par l'apparition de nouveaux groupes paramilitaires et autres groupes criminels armés.


– (ES) I also said in my first intervention that the Council is deeply concerned about the activities of the paramilitaries and is putting all the necessary pressure on the Colombian Government so that there is no cooperation of any type on the part of Colombian armed forces with these groups and in order to prevent the general belief that the paramilitaries are in some way acting in connivance with the government, which is not tru ...[+++]

- (ES) J'ai également dit lors de ma première intervention que le Conseil est profondément préoccupé par les activités des paramilitaires et exerce toute la pression nécessaire sur le gouvernement colombien afin qu'il n'y ait aucun type de coopération de la part des forces armées colombiennes avec ces groupes. Il convient justement d'éviter la croyance assez répandue selon laquelle, d'une certaine manière, les paramilitaires agissent de connivence avec le gouvernement, ce qui n'est absolument pas vrai, sûrement pas avec le gouvernemen ...[+++]


– (ES) I also said in my first intervention that the Council is deeply concerned about the activities of the paramilitaries and is putting all the necessary pressure on the Colombian Government so that there is no cooperation of any type on the part of Colombian armed forces with these groups and in order to prevent the general belief that the paramilitaries are in some way acting in connivance with the government, which is not tru ...[+++]

- (ES) J'ai également dit lors de ma première intervention que le Conseil est profondément préoccupé par les activités des paramilitaires et exerce toute la pression nécessaire sur le gouvernement colombien afin qu'il n'y ait aucun type de coopération de la part des forces armées colombiennes avec ces groupes. Il convient justement d'éviter la croyance assez répandue selon laquelle, d'une certaine manière, les paramilitaires agissent de connivence avec le gouvernement, ce qui n'est absolument pas vrai, sûrement pas avec le gouvernemen ...[+++]


This is a continued gross abuse of human rights and, as my own UK ambassador has said, in these troubled times the guerrillas and the paramilitaries are both terrorist groups and should be combated through all means as part of the current anti-terrorist programme.

Il s'agit d'une violation continue des droits de l'homme, et comme l'a déclaré l'ambassadeur du Royaume-Uni, en ces temps troublés, les guérillas et les groupes paramilitaires sont des groupes terroristes qu'il faut combattre à tout prix dans le cadre de l'actuel programme de lutte antiterroriste.


As Lilia said, the guerrillas are also responsible for serious violations of international humanitarian law, and that needs to be denounced, but right now the main source of violence is paramilitary groups, and there is abundant evidence of collusion.

Comme l'a dit Lilia, les guérilleros sont aussi responsables de graves atteintes aux droits de la personne, qu'il convient de dénoncer, mais à l'heure actuelle, la violence vient principalement des groupes paramilitaires, et leur collusion avec l'État est évidente.


Because of that, the paramilitary groups threatened me and said I was a military objective in the 1990s.

À cause de cela les groupes paramilitaires m'ont menacé et ils m'ont déclaré objectif militaire dans les années 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramilitary groups said' ->

Date index: 2022-09-26
w