Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nice summit seems » (Anglais → Français) :

Now that the Nice Summit seems to be opening up the avenue towards swift enlargement of the Union, it is important to show determination in getting to grips with those problems which enlargement threatens to create for relations between the Member States and Russia.

À l'heure actuelle, alors que le sommet de Nice semble ouvrir la voie à un élargissement rapide de l'Union, il est important de saisir résolument les problèmes que l'élargissement menace de créer au niveau des rapports entre les nouveaux États membres et la Russie.


I am thinking, for example, of the reform of our institutions, which was promised for 1995, then 1997, and which still seems to be in the doldrums just a few days away from the Nice Summit. This will be just one more disappointment to add to our vagaries on enlargement, which itself has been promised for ten years, to say nothing of the successive and, I might add, cumulative collapses of the euro.

Je songe par exemple à la réforme des institutions, promise pour 1995, puis 1997 et qui semble toujours en panne, au fond, à quelques jours du Sommet de Nice, lequel ne fera qu’une désillusion supplémentaire s’ajoutant à nos errances sur l’élargissement, lui aussi promis depuis dix ans, pour ne rien dire des déconfitures successives, et d’ailleurs cumulatives, de l’euro.


8. Makes clear that it will judge the outcome of the Nice Summit on the basis of both the fundamental institutional reform imperatives it has outlined and the degree to which the outcome seems likely to ensure the success of the enlargement;

8. affirme qu'il se prononcera sur le résultat acquis à Nice en tenant compte à la fois des exigences fondamentales de réforme institutionnelle qu'il a indiquées et des risques qu'un tel résultat ne puisse pas assurer le succès de l'élargissement;


What is more serious is that since Nice, the European Union seems to be rushing headlong from one summit to the next, as if Europe were trying to conceal its concern and to regain some composure in the eyes of others. Enlargement has therefore come at a good time.

Plus grave : depuis Nice, la fuite en avant de l'Union européenne semble s'accélérer de sommet en sommet, comme s'il s'agissait pour l'Europe de tromper son angoisse, de se rasséréner dans le regard des autres.


They have taken up the challenge of winning over a broad majority of Members, given a project, which, at the outset, seemed to be impossible to defend. Nice was the summit of interests, not to mention the summit of national egoism.

Ils ont relevé le défi de rallier une large majorité des députés à un projet qui paraissait au début indéfendable. Nice a été, en effet, le Sommet des intérêts, pour ne pas dire des égoïsmes nationaux.




D'autres ont cherché : the nice summit seems     from the nice     nice summit     which still seems     nice     outcome seems     since nice     from one summit     european union seems     defend nice     summit     outset seemed     nice summit seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice summit seems' ->

Date index: 2021-10-23
w