Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit clerk
Audit office worker
Auditing clerk
Continous night work
Continuous nights
Day-night mirror
Day-night rearview mirror
Dipping mirror
Light of the night sky
Lnight
Night audit clerk
Night auditor
Night customer care manager
Night equivalent level
Night premium
Night shift differential
Night shift premium
Night sight
Night sky light
Night sky luminescence
Night sky radiation
Night time customer auditor
Night view assist
Night vision
Night vision assist
Night vision sight
Night vision system
Night work allowance
Night-sky light
Night-time noise indicator
Night-viewing weapon sight
Night-vision weapon sight
Nightglow
Non-glare mirror
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Strasbourg Agreement

Vertaling van "night in strasbourg " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


nightglow [ night sky light | night-sky light | light of the night sky | night sky luminescence | night sky radiation ]

lumière du ciel nocturne [ luminescence nocturne | lumière nocturne | lueur nocturne ]


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


night sight [ night vision sight | night-vision weapon sight | night-viewing weapon sight ]

viseur de nuit [ viseur nocturne | dispositif de visée de nuit | dispositif de tir de nuit ]


day-night rearview mirror | day/night rearview mirror | day-night mirror | day/night mirror | non-glare mirror | dipping mirror

rétroviseur intérieur jour et nuit | rétroviseur jour et nuit | rétroviseur jour-nuit | rétroviseur antiéblouissant | rétroviseur intérieur antiéblouissant


night shift differential [ night work allowance | night shift premium | night premium ]

prime de nuit


night view assist | night vision | night vision assist | night vision system

aide à la vision de nuit


night equivalent level | night-time noise indicator | Lnight [Abbr.]

indicateur de bruit période nocturne | Ln [Abbr.] | Lnight [Abbr.]


audit clerk | night audit clerk | audit office worker | auditing clerk

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Providing general security and fire-safety services outside normal working hours (nights-weekends-public holidays) in Brussels and Strasbourg; managing insourcing for Luxembourg, while continuing to monitor the services provided by the outside security contractor.

Assurer la mise en place des fonctions de sécurité générale et de sécurité incendie en-dehors des heures de travail (nuits-weekends-jours fériés) sur Bruxelles et Strasbourg.


Sometimes you can tell, because a matter is dealt with late on a Monday night in Strasbourg.

Vous pouvez parfois le voir parce que, dans ce cas, le sujet en question est traité un lundi soir très tard à Strasbourg.


I really would like to make a plea for Question Time to be moved back to the night sitting, enabling the Council to spend the night here in Strasbourg in the future – there may still be the odd hotel room available.

Je plaide pour un retour de l’heure des questions à la séance nocturne, cela permettrait au Conseil de passer la nuit ici à Strasbourg à l’avenir - il devrait encore y avoir de la place à l’hôtel.


– (IT) Mr President, last night, the night of 7 April 2003, while I was walking in the vicinity of the hotel near Strasbourg station, I had a strange encounter.

- (IT) Monsieur le Président, hier soir, 7 avril 2003, me promenant près de mon hôtel situé à deux pas de la gare de Strasbourg, j'ai fait une étrange rencontre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, last night, like many of us, by invitation of the mayor of Strasbourg, I attended the usual annual asparagus festival, and this was an extremely successful event for which I would like to thank the mayor and the Strasbourg municipal council.

- (IT) Monsieur le Président, hier soir, comme nombre d'entre nous, je participais à l'habituelle fête annuelle des asperges, à l'invitation de la maire de Strasbourg : une rencontre très réussie pour laquelle je veux remercier ici la maire et la municipalité de Strasbourg.


I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.

Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.


After hours of laborious discussions, the European Parliament and the Council, meeting last night in Strasbourg for the fourth time in the Conciliation Committee , reached agreement on the 5th Framework Programme of the European Community for Research, Technological Development and Demonstration Activities (1998-2002).

Après plusieurs heures de laborieuses discussions, le Parlement européen et le Conseil, réunis hier soir à Strasbourg pour la quatrième fois en Comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur le 5ème programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002).


The council of Ministers and the European Parliament reached an agreement, late in the night of 17 November in Strasbourg, which puts an end to the conciliation procedure for the Fifth Framework Programme (5FPR), for the years 1999 to 2002.

Le Conseil des Ministres et le Parlement européen sont parvenus, tard dans la nuit du 17 novembre, à Strasbourg, à un accord qui met un terme à la procédure de conciliation sur le 5ème programme-cadre de recherche (5ème PCRD), pour la période 1999-2002.


w