Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nixon would subsequently call flawed " (Engels → Frans) :

Such a feedback procedure would allow cultural operators to improve the quality of their applications in response to the subsequent call for proposals.

Une telle procédure de rétroinformation permettrait aux opérateurs culturels d'améliorer la qualité de leurs demandes en réponse à un appel à propositions.


During debate on the proposals, some Members expressed reservations that if such motions were transferred to Government Orders, the Standing Order then in force which allowed the government to call its business in any order it chose would not ensure that these transferred motions would subsequently ever be called.

Durant le débat sur ces résolutions, certains députés ont exprimé des réserves, estimant que si de telles motions étaient transférées aux ordres émanant du gouvernement, les dispositions du Règlement alors en vigueur qui laissaient au gouvernement la latitude de déterminer l’ordre de mise en délibération de ses mesures ne garantissaient pas que les motions ainsi transférées seraient ultérieurement abordées.


36. Calls on the Commission to closely monitor the M3 money supply with regard to State aid that has been approved in order to prevent an unintended overcapitalisation of companies which would subsequently distort competition;

36. invite la Commission à surveiller étroitement la masse monétaire M3 pour les aides d'État qui ont été approuvées en vue d'éviter une surcapitalisation non souhaitée d'entreprises, qui fausserait la concurrence;


36. Calls on the Commission to closely monitor the M3 money supply with regard to State aid that has been approved in order to prevent an unintended overcapitalisation of companies which would subsequently distort competition;

36. invite la Commission à surveiller étroitement la masse monétaire M3 pour les aides d'État qui ont été approuvées en vue d'éviter une surcapitalisation non souhaitée d'entreprises, qui fausserait la concurrence;


36. Calls on the Commission to closely monitor the M3 money supply with regard to State aid that has been approved in order to prevent an unintended overcapitalisation of companies which would subsequently distort competition;

36. invite la Commission à surveiller étroitement la masse monétaire M3 pour les aides d'État qui ont été approuvées en vue d'éviter une surcapitalisation non souhaitée d'entreprises, qui fausserait la concurrence;


The implementation of this agreement would mean maintaining flawed measures that are being taken as part of the so-called fight against terrorism and the intentional placing of this issue into the media with a view to the suppression of rights.

La mise en œuvre de cet accord signifierait le maintien de mesures imparfaites qui sont prises dans le cadre de la soi-disant lutte contre le terrorisme ainsi que le placement intentionnel de cette question dans les médias en vue de supprimer des droits.


On 27 July 2007, the German banking supervisory authority BaFin was informed by a German bank providing liquidity to IKB that it would withdraw the credit line. BaFin subsequently called KfW, the Federal Ministry of Finance and other concerned parties and announced that it would close the bank (6) if those parties did not take over the risks for IKB’s Rhineland commitment.

Le 27 juillet 2007, une banque allemande qui avait mis une ligne de crédit à la disposition d’IKB a informé la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (autorité fédérale du contrôle des services financiers, ci-après «BaFin») qu’elle s’apprêtait à fermer cette ligne. La BaFin a ensuite communiqué à la KfW, au ministère fédéral des finances et à d’autres acteurs concernés qu’elle fermerait IKB (6) si les parties en question n’assumaient pas les risques découlant de l’engagement d’IKB dans Rhineland.


I would therefore emphasise the need for Community resources to be used primarily on cross-border sections with high European added value, and subsequently call upon the Member States to make a commitment regarding the national sections of the networks.

Par conséquent, je souhaiterais souligner la nécessité d’utiliser les ressources communautaires principalement aux fins des sections transfrontalières possédant une forte valeur ajoutée européenne, et appeler ensuite les États membres à s’engager au niveau des sections nationales des réseaux.


Such a feedback procedure would allow cultural operators to improve the quality of their applications in response to the subsequent call for proposals.

Une telle procédure de rétroinformation permettrait aux opérateurs culturels d'améliorer la qualité de leurs demandes en réponse à un appel à propositions.


It became abundantly clear over the last year and the months preceding the general election campaign that what was happening with regard to the privatization of the airport terminalswas that Tory ministers and, I would submit, the Prime Minister, Mr. Mulroney, and Prime Minister Campbell knew exactly what was going on with regard to the privatization and in fact gave their blessing to a process that Mr. Nixon would subsequently call flawed and have a lot of very strong comments on. The negotiations took place behind closed doors.

Au cours de la dernière année et des mois qui ont précédé les élections générales, ce qui s'est produit relativement à la privatisation des aérogares de l'aéroport Pearson est devenu très clair: les ministres conservateurs, y compris le premier ministre Mulroney et même la première ministre Campbell, savaient parfaitement ce qui se passait au regard de la privatisation et ont en fait donné leur bénédiction à un processus envers lequel M. Nixon n'a pas été tendre et qu'il a qualifié d'irrégulier Les négociations ont eu lieu à huis clos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nixon would subsequently call flawed' ->

Date index: 2024-09-16
w