Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "no 15 we cannot just simply " (Engels → Frans) :

We cannot just simply say that because there is more publicity for this area there has to be a difference in program.

Ce n'est pas parce qu'une région bénéficie d'une plus grande publicité qu'elle doit bénéficier d'un programme différent.


When it comes to combatting terrorism, we cannot just simply add slightly tougher provisions to the Criminal Code without understanding why.

En ce qui a trait à la lutte contre le terrorisme, il ne s'agit pas simplement d'inclure des dispositions un peu plus contraignantes dans le Code criminel, mais il faut se questionner pour savoir pourquoi.


We cannot just let them go on and pretend that by simply creating new programs we are making changes.

Nous ne pouvons pas nous contenter de les laisser se poursuivre et de prétendre qu'en créant de nouveaux programmes nous changeons les choses.


We cannot just simply take a partisan perspective on this and say that the government is all wrong and the opposition is all right.

Sur cette question, nous ne pouvons nous borner à une attitude partisane et dire que le gouvernement a tous les torts et que l'opposition a tout à fait raison.


After all, you cannot just simply label every victim as innocent and anyone who is on top as guilty at that particular moment.

Après tout, à ce moment précis, on ne peut pas simplement étiqueter chaque victime comme innocente et chaque responsable comme coupable.


That is why we have made some amendments, specifically Motion No. 15. We cannot just simply say we will go by the scientific listing.

Voilà pourquoi nous avons proposé certains amendements, et plus précisément la motion n 15. Nous ne pouvons pas nous en tenir tout simplement à la liste scientifique.


That is to say, State subsidies have a framework, which is the one we have proposed, but they cannot just simply be regulated, since the Treaty itself lays down the regulatory framework.

Autrement dit, les aides d'État disposent d'un cadre - celui que nous avons établi - mais nous ne pouvons les réglementer davantage, c'est le Traité qui impose le cadre réglementaire.


One simply cannot just go on compromising.

On ne saurait indéfiniment manier le compromis.


The public simply will not understand why, after so many tragic events at sea – the Herald of Free Enterprise , the Scandinavian Star, the Estonia , the Erika and many others – we cannot just get on and fit ‘black box’ voyage data recorders.

L'opinion publique ne comprendrait tout simplement pas pourquoi, après tant d'événements tragiques en mer - Le Herald of Free Enterprise , le Scandinavian Star, l’Estonia , l’Erika et bien d'autres - nous n'arrivions pas à faire imposer l'installation de "boîtes noires" enregistrant les données de voyage.


The public simply will not understand why, after so many tragic events at sea – the Herald of Free Enterprise, the Scandinavian Star, the Estonia, the Erika and many others – we cannot just get on and fit ‘black box’ voyage data recorders.

L'opinion publique ne comprendrait tout simplement pas pourquoi, après tant d'événements tragiques en mer - Le Herald of Free Enterprise, le Scandinavian Star, l’Estonia, l’Erika et bien d'autres - nous n'arrivions pas à faire imposer l'installation de "boîtes noires" enregistrant les données de voyage.




Anderen hebben gezocht naar : cannot     cannot just     cannot just simply     by simply     you cannot     you cannot just     we cannot     but they cannot     they cannot just     one simply cannot     simply cannot just     one simply     public simply     no 15 we cannot just simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no 15 we cannot just simply' ->

Date index: 2022-08-25
w