Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acid Yellow I
Acid Yellow S
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Appropriation made available again
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Brilliant Blue
Brilliant Blue FCF
C.I. Acid Blue 9
C.I. Acid Yellow 1
C.I. Food Blue 2
C.I. Food Yellow 3
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Citronin A
D & C Yellow No. 7
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ext. D & C Yellow no. 7
F.D. & C. Blue No. 1
FD & C Blue No. 1
FD & C Yellow no. 1
FD and C Blue No. 1
FD and C yellow no. 6
Ferry-boat Liner
Food yellow 3
Gold orange S
Hovercraft
I say again
Jealousy
Making appropriations available again
Naphthol Yellow S
Naphthol yellow S
Paranoia
Place on the market again
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sulfur Yellow S
Sunset yellow
Sunset yellow FCF
Surf-board Windsurfer
Yacht

Traduction de «no i again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


making appropriations available again

reconstitution de crédits


place on the market again

réintroduction dans le circuit de commercialisation


appropriation made available again

crédit reconstitué


FD and C Blue No. 1 [ F.D. & C. Blue No. 1 | FD & C Blue No. 1 | Brilliant Blue | Brilliant Blue FCF | C.I. Food Blue 2 | C.I. Acid Blue 9 ]

bleu brillant F.C.F. [ bleu patenté A.E. | érioglaucine | bleu alphazurine FG ]


Naphthol Yellow S [ naphthol yellow S | Citronin A | Sulfur Yellow S | Acid Yellow S | Acid Yellow I | FD & C Yellow no. 1 | D & C Yellow No. 7 | Ext. D & C Yellow no. 7 | C.I. Acid Yellow 1 ]

jaune naphtol S [ citronine A | jaune O.S. ]




watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) Jet skis | Yacht | Surf-board Windsurfer | Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


sunset yellow FCF | sunset yellow | FD and C yellow no. 6 | C.I. Food Yellow 3 | food yellow 3 | gold orange S

jaune orangé S | jaune orangé | jaune soleil | jaune soleil FCF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.

Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.


Although activity in the sector picked up again in 2011, after having slowed down significantly in 2009 and 2010, indicators for 2012 point downward again for parts of the market.

Après avoir connu un ralentissement sensible en 2009 et en 2010, l’activité du secteur a repris en 2011 mais les indicateurs pour 2012 indiquent une nouvelle tendance à la baisse pour certains segments du marché.


In fact, the practice of some Member States to fingerprint upon "take back" under the Dublin Regulation results in a distortion of the statistics on multiple applications: taking and transmitting again the fingerprints of the applicant upon arrival after a transfer under the Dublin Regulation falsely indicates that the applicant applied again for asylum. The Commission intends to solve this problem and, in its proposal for the amendment of the EURODAC Regulation, has introduced the requirement that transfers should not be registered as new asylum applications.

En réalité, la pratique de certains États membres consistant à enregistrer les empreintes digitales lors de la reprise en charge au titre du règlement de Dublin fausse les statistiques relatives aux demandes multiples: en effet, si un État membre, lors de l'arrivée sur son territoire d'un demandeur transféré en vertu du règlement de Dublin, relève et transmet une nouvelle fois les empreintes digitales dudit demandeur, le système indiquera erronément que celui-ci a introduit une nouvelle demande d’asile. La Commission a l’intention de résoudre ce problème et, dans sa proposition de modification du règlement EURODAC, a instauré l'interdict ...[+++]


In fact, the practice of some Member States to fingerprint upon take back under the Dublin Regulation results in a distortion of the statistics on multiple applications: taking and transmitting again the fingerprints of the applicant upon arrival after a transfer under the Dublin Regulation falsely indicates that the applicant applied again for asylum. The Commission intends to solve this problem and, in its proposal for the amendment of the EURODAC Regulation, has introduced the requirement that transfers should not be registered as new asylum applications.

En réalité, la pratique de certains États membres consistant à enregistrer les empreintes digitales lors de la reprise en charge au titre du règlement de Dublin fausse les statistiques relatives aux demandes multiples: la prise et la transmission des empreintes digitales du demandeur une nouvelle fois à l'arrivée, après un transfert en vertu du règlement de Dublin, font que le système indique erronément que le demandeur a introduit une nouvelle demande d’asile. La Commission a l’intention de résoudre ce problème et, dans sa proposition de modification du règlement EURODAC, a instauré l'interdiction d'enregistrer les transferts comme de n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrested again on 11.8.2006 for terrorist offences.

Arrêté de nouveau le 11.8.2006 pour délits terroristes.


We must again seek that one voice, and that one voice is one of conflict prevention, one of contribution to international law and the multilateral approach. It is also the voice that again and again will ultimately accept the responsibility worldwide for that international dialogue, for dialogue within Islam and, from our world, for cooperation with the Arab world, but as my group chairman Enrique Barón Crespo rightly said: ‘The flower of war is a damned poor way to start this dialogue’.

Nous devons à nouveau chercher cette voix unique, et cette voix unique est celle de la prévention des conflits, celle du soutien au droit international et à l'approche multilatérale, celle aussi qui finira toujours par assumer la responsabilité mondiale de ce dialogue international, du dialogue au sein de l'islam et, depuis notre monde, de la collaboration avec le monde arabe. Mais comme le président de mon groupe, Enrique Barón, l'a très justement dit : "La fleur de la guerre est une bien mauvaise façon d'entamer ce dialogue".


Again, we wish to see some flesh put on those particular commitments as soon as possible, preferably again under your leadership and presidency.

Une fois de plus, nous souhaitons que ces engagements se concrétisent le plus rapidement possible, de préférence sous votre présidence.


We need to preserve the authority of the UN and the Security Council whose resolutions we have seen defied again and again.

Il nous faut préserver l'autorité de l'ONU et du Conseil de sécurité, dont les résolutions ont sans cesse été violées.


I would ask them, however, to look at this again and cast their votes in favour, because all along I have tried to leave out the technicalities and have concentrated purely on the policy and philosophy of getting people with disabilities mobile again.

Je leur demanderai toutefois de reconsidérer leur position et d'y apporter leur soutien, car je me suis efforcé tout au long de mon travail de laisser de côté les aspects techniques, en me concentrant exclusivement sur la politique et la philosophie visant à rendre leur mobilité aux personnes souffrant d'un handicap.


If this type of thing occurs again and again in Turkey and nothing is done about it, people will have to accept that our criticism is justified.

Si de tels événements se reproduisent sans cesse en Turquie et si rien n'est entrepris pour faire cesser cette situation, il faut alors comprendre nos critiques justifiées.


w