Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Breaking a cipher
Breaking a cypher
Breaking of the cryptographic code
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
Cipher-breaking technique
Cypher-breaking technique
Get involved in the day-to-day operations
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Look after children in day care
No break power supply
No cost SDR loan same-day
No-break power
No-break power supply
No-breaks day
Reconcile daily orders and payments
SDR Facility
SDR loan arrangement
SDR loan facility
SDR same-day facility
Same-day loan and repayment in SDRs
Same-day loan facility
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
UPS
Uninterrupted power supply
Uninterruptible feeding
Uninterruptible power
Uninterruptible power supply
Uninterruptible power system
World No-Tobacco Day

Vertaling van "no-breaks day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


breaking a cipher | breaking a cypher | breaking of the cryptographic code | cipher-breaking technique | cypher-breaking technique

violation du code cryptographique


uninterruptible power system [ UPS | no break power supply | no-break power | uninterruptible power | uninterruptible power supply | no-break power supply | uninterrupted power supply | uninterruptible feeding ]

alimentation sans coupure [ UPS | alimentation sans interruption | unité d'alimentation permanente | alimentation ininterruptible ]


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


SDR loan facility | same-day loan facility | SDR loan arrangement | no cost SDR loan same-day | SDR same-day facility | same-day borrowing/repayment of SDRs | same-day loan and repayment in SDRs | SDR Facility

mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour


World No-Tobacco Day 1994: The media and tobacco: getting the health message across

Journée mondiale sans tabac 1994 : les médias et la sensibilisation du public à l'impact du tabac sur la santé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such legislation was a necessity in order to balance the market and offer the private sector guarantees that the authorities are a player with equal powers, which can be held to account when they break the rules of the game. The directive offers a reasonable timeframe of 30 days for making payments, with derogations of up to 60 days in special cases such as hospitals, not to mention compensation and late-payment interest.

Une telle législation était une nécessité afin d’équilibrer le marché et d’offrir au secteur privé des garanties que les autorités disposent de pouvoirs équivalents, dont on peut tenir compte quand elles enfreignent les règles du jeu. La directive propose un délai raisonnable de 30 jours pour effectuer les paiements, avec des dérogations qui étendent ce délai à 60 jours dans des cas particuliers comme celui des hôpitaux, sans parler du dédommagement et des intérêts en cas de retard de paiement.


A seamlessly closed leg-ring refers to a ring or band in a continuous circle, without any break or join, which has not been tampered with in any way, of a size which cannot be removed from the bird when its leg is fully grown after having been applied in the first days of the bird's life and which has been commercially manufactured for that purpose.

Une bague fermée sans soudure est une bague ou un ruban en cercle continu, sans aucune rupture ou joint, qui n'a subi aucune manipulation frauduleuse, dont la taille ne permet pas de l'enlever de la patte de l'oiseau devenu adulte après avoir été placée dans les premiers jours de la vie de l'oiseau, et qui a été fabriquée commercialement à cette fin.


The interest aroused by low-cost flights amongst these passengers is not in the fact of travelling to a specific place, but rather in making a break in their day-to-day routine, whether it is to Venice or Barcelona. Competition therefore occurs on every route.

L'intérêt suscité par les vols low-cost chez ces passagers ne réside pas dans le fait de se rendre à un endroit précis, mais plutôt de faire une coupure par rapport à la vie quotidienne, qu'il s'agisse de Venise ou de Barcelone. La concurrence s'opère donc sur toutes les routes.


That is what makes it impossible to break the circle of terror, which, every day, as Mr Belder and Mrs Schroedter said, pushes young Chechens to despair, young people who have seen their parents, brothers and cousins killed in Grozny or in other towns in Chechnya, kidnapped and raped by the Russian forces.

C’est ce qui empêche de briser le cercle de la terreur, ce qui pousse chaque jour, comme l’ont dit M. Belder et Mme Schroedter, des jeunes Tchétchènes au désespoir, des jeunes qui ont vu leurs parents, leurs frères, leurs cousins tués à Grozny ou dans d’autres villes de Tchétchénie, kidnappés, violés par les forces russes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under extremely heavy international pressure and through intensive shuttle diplomacy by Mr Moratinos, his security advisor and the team of European monitors, combined with direct telephone contacts between Mr Peres and Mr Arafat, a local cease-fire was arranged, prompting the Israeli Army to withdraw from Beit Jalla at the break of day on 29 August.

Sous une très forte pression internationale et grâce à la navette diplomatique très intense de M. Moratinos, de son conseiller sécuritaire et de l’équipe d’observateurs européens, mais également grâce aux contacts téléphoniques directs entre MM. Peres et Arafat, un cessez-le-feu local a été instauré, à la suite duquel l’armée israélienne s’est retirée de Beit Jalla, à l’aube du 29 août.


We also need to look carefully at the sports grounds restrictions that are suggested, because there is a huge difference between a ninety-minute football match – give or take the half-time break – and many clubs of course ban alcohol in their grounds, and the all-day cricket match with the lunch and tea intervals.

Nous devons également étudier avec attention les propositions de restrictions dans les clubs sportifs, car il existe une énorme différence entre une rencontre de football de quatre-vingt-dix minutes - à une mi-temps près ; de nombreux clubs interdisent l'alcool sur leurs terrains -, et le match de cricket qui dure une journée avec des pauses pour déjeuner et prendre le thé.


When these disappear or fade away (in the way of hunting, rural life and gastronomic tradition) we are breaking the chain of transmission by which we hand down our wealth and our way of life and this brings about cultural impoverishment. At the end of the day, we will create a mould into which everyone has to fit in order to live in an insipid but more malleable society that can be controlled by ‘rulers and governors’.

En faire disparaître une ou la réduire comme peau de chagrin (ainsi la chasse, la ruralité ou la gastronomie), c’est couper la chaîne de la transmission de nos richesses et de nos modes de vie, c’est provoquer un appauvrissement culturel qui, en fin de compte, n’aboutira qu’à créer un moule dans lequel chacun devra se couler pour vivre dans une société insipide, mais plus malléable, et contrôlable par les "dirigeants et gouvernants". On ne peut l’accepter.


- daily driving periods, breaks and daily rest periods; in the case of clear indications of irregularities, also the preceding days' record sheets which have to be carried on board the vehicle in accordance with Article 15(7) of Regulation (EEC) No 3821/85 as amended by Regulation (EC) No 2135/98(*) and/or the data stored for the same period on the driver card and/or in the memory of the recording equipment in conformity with Annex IB,

- les périodes de conduite quotidiennes, les interruptions et les périodes de repos quotidiennes. S'il y a manifestement eu des irrégularités, ils portent également sur les feuilles d'enregistrement des jours précédents, qui doivent se trouver à bord du véhicule conformément à l'article 15, paragraphe 7, du règlement (CEE) n° 3821/85 tel que modifié par le règlement (CE) n° 2135/98 (*), et/ou sur les données mémorisées pour la même période dans la carte de conducteur et/ou dans la mémoire de l'appareil de contrôle conforme(s) à l'annexe I B,


Sampling must be continuous although breaks of a few minutes each day or week are permissible to enable filters to be changed.

L'échantillonnage doit être continu, des interruptions de quelques minutes étant toutefois autorisées chaque jour ou chaque semaine pour permettre le remplacement des filtres.


Such breaks must last no less than 30 minutes when a driver works between 6 and 9 hours in a day.

Ces pauses doivent durer au moins 30 minutes lorsqu’un conducteur travaille entre 6 et 9 heures par jour.


w