Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break clause
Contest
Contestable clause
Design contest
Disaster clause
EU Contest For Young Scientists
EUCYS
European Union Contest for Young Scientists
Hedge clause
Incontestability clause
Incontestable clause
Indisputability clause
Jeopardy clause
No competition clause
No solicitation clause
No-contest clause
No-lockout clause
No-lockout provision
No-strike article
No-strike clause
No-strike provision
Non-competition clause
Non-contest clause
Non-strike clause
Protective clause
Protective measure
Safeguard clause
Safeguard clauses

Vertaling van "no-contest clause " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
no-contest clause [ non-contest clause ]

clause de non-contestation


incontestable clause [ indisputability clause | contestable clause | incontestability clause ]

clause d'incontestabilité


contest | design contest

concours | concours de concept


EU Contest For Young Scientists | European Union Contest for Young Scientists | EUCYS [Abbr.]

Concours européen des jeunes scientifiques


no competition clause | non-competition clause | no solicitation clause

clause de non-concurrence


break clause | disaster clause | hedge clause | jeopardy clause

clause de couverture | clause de sauvegarde


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


no-strike clause | no-strike provision | no-strike article

clause d'interdiction de grève | interdiction de grève | prohibition de grève


no-strike clause [ non-strike clause ]

clause de non-recours à la grève [ clause de renonciation à la grève ]


no-lockout clause | no-lockout provision

clause d'interdiction de lock-out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The association therefore brought an action before the Austrian courts with a view to restraining T-Mobile Austria from, first, including the contested clause in the contracts into which it enters with its customers and, secondly, making use of that clause in relation to existing contracts.

L’association a alors introduit un recours devant les juridictions autrichiennes afin de faire interdire à T-Mobile Austria, d’une part, d’insérer la clause litigieuse dans les contrats qu’elle conclut avec ses clients et, d’autre part, de s’en prévaloir dans le cadre des contrats existants.


In the alternative, the applicant alleges breach of the principles of legal certainty and the protection of legitimate expectations, and infringement of Articles 107, 108 and 206 TFEU, in so far as [the decision] identifies incorrectly the beneficiaries and determines incorrectly the amounts to be recovered; and infringement of Article 108(3) TFEU, Article 19 of Council Regulation (EC) No 659/1999 [of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty], Article 3(6) of the Treaty on European Union and Articles 16 and 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in so far as Article 4(1) of the contested decision ...[+++]

Subsidiairement, la requérante allègue une violation des principes de sécurité juridique et de confiance légitime, ainsi que des articles 107, 108 et 206 TFUE, en raison d’une identification erronée des bénéficiaires et d’une détermination erronée des montants à récupérer, et des articles 108, paragraphe 3, TFUE, 19 du règlement no 659/1999, 3, paragraphe 6, du traité sur l’Union européenne et des articles 16 et 17 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, dans la mesure où, à l’article 4, paragraphe 1, de la décision, les clauses contractuelles en vertu desquelles les investisseurs peuvent réclamer à des tiers les mont ...[+++]


A safeguard clause procedure allows a Member State to contest the provisional measures taken by another Member State to withdraw an article from the market or to restrict its free movement.

Une procédure de clause de sauvegarde permet à un État membre de contester les mesures provisoires prises par un autre État membre pour retirer un article du marché ou en restreindre la libre circulation.


A safeguard clause procedure allows a Member State to contest the provisional measures taken by another Member State to withdraw an article from the market or to restrict its free movement.

Une procédure de clause de sauvegarde permet à un État membre de contester les mesures provisoires prises par un autre État membre pour retirer un article du marché ou en restreindre la libre circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the ‘New Approach to technical harmonisation and standardisation’, a safeguard clause procedure is necessary to allow the possibility for contesting the conformity of a pyrotechnic article or failures.

Selon la «nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation», une procédure de clause de sauvegarde est nécessaire pour permettre de contester la conformité d'un article pyrotechnique ou en cas de défauts.


According to the ‘New Approach to technical harmonisation and standardisation’, a safeguard clause procedure is necessary to allow the possibility for contesting the conformity of a pyrotechnic article or failures.

Selon la «nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation», une procédure de clause de sauvegarde est nécessaire pour permettre de contester la conformité d'un article pyrotechnique ou en cas de défauts.


But they are confident that Gazprom and the importers concerned, most prominently two companies in Germany and Austria, will soon find an agreement with Gazprom leading to the deletion of the contested clauses.

Ils pensent néanmoins que Gazprom et les importateurs concernés, essentiellement deux sociétés implantées en Allemagne et en Autriche, parviendront bientôt à un accord avec Gazprom, en vue de supprimer les clauses contestées.


To refrain from introducing the contested clauses in new gas supply agreements.

les parties s'abstiendront d'introduire les clauses contestées dans les nouveaux accords de fourniture de gaz.


According to another contested clause of the Maternity Scheme, a member of staff who is entitled to paid maternity leave may also qualify for supplementary unpaid maternity leave provided.

Aux termes d'une autre clause litigieuse du Maternity Scheme, la salariée qui a droit à un congé de maternité rémunéré pourra en plus obtenir un congé de maternité supplémentaire non rémunéré.


The contested clause applies to the case of a pregnant employee who has expressed her wish to commence her maternity leave during the six weeks preceding the expected week of childbirth.

Il y a lieu de constater que la clause litigieuse vise la situation d'une salariée enceinte qui a manifesté sa volonté d'entamer son congé de maternité au cours des six semaines précédant la semaine présumée de l'accouchement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'no-contest clause' ->

Date index: 2023-04-03
w