Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-aboriginal who goes " (Engels → Frans) :

HR has a similar provision but goes even further, as it imposes the same penalties on anyone who knowingly uses a victim or the services thereof with those who are charged for committing the offence of trafficking in human beings.

La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.


With respect, that applies to the hunter whether the hunter is an Aboriginal with Aboriginal rights or is a non- Aboriginal who is hunting seals with lawful excuse.

Sauf le respect que je vous dois, cela s'applique à tout chasseur, qu'il s'agisse d'un Autochtone jouissant de droits autochtones ou d'un non-Autochtone qui chasse le phoque avec une excuse légitime.


In terms of the enforcement in Canada, and again getting back to my example of a non-aboriginal who goes onto a reserve and buys however many hundreds of dollars worth of illegal product, what efforts, if any, have been made to intercept that individual as he or she drives home with the illegal cigarettes?

S'agissant de contrôle au Canada, et pour revenir encore une fois sur mon exemple du non-Autochtone qui va dans la réserve pour acheter des centaines de dollars de produits illégaux, pourriez-vous me dire quels efforts ont été déployés pour intercepter ces personnes lorsqu'elles rentrent chez elles avec leurs cigarettes illégales?


It is a fact that in Aboriginal politics there are many consultants, Aboriginals and non-Aboriginals, who work for $500 or $1,000 a day.

C'est vrai que dans le domaine des politiques concernant les Autochtones, on compte beaucoup de consultants, autochtones ou non, qui sont payés 500 ou 1 000 $ par jour.


Mr. Speaker, today we are debating a motion on the Kelowna accord, a rather unorthodox accord from the point of view of a non-aboriginal who has never dealt with any aboriginals whatsoever and who probably never has had any extended contact with aboriginals.

Monsieur le Président, nous débattons aujourd'hui d'une motion traitant de l'accord de Kelowna, un accord peu orthodoxe du point de vue d'un non-Autochtone n'ayant jamais eu à traiter avec quelque Autochtone que ce soit et n'ayant probablement jamais eu de contact prolongé avec les Autochtones.


2. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in a Member State who goes to pursue a similar activity in another Member State shall continue to be subject to the legislation of the first Member State, provided that the anticipated duration of such activity does not exceed 24 months.

2. La personne qui exerce normalement une activité non salariée dans un État membre et qui part effectuer une activité semblable dans un autre État membre demeure soumise à la législation du premier État membre, à condition que la durée prévisible de cette activité n'excède pas vingt-quatre mois.


1. A wholly unemployed person who satisfies the conditions of the legislation of the competent Member State for entitlement to benefits, and who goes to another Member State in order to seek work there, shall retain his/her entitlement to unemployment benefits in cash under the following conditions and within the following limits:

1. La personne en chômage complet qui satisfait aux conditions requises par la législation de l'État membre compétent pour avoir droit aux prestations et qui se rend dans un autre État membre pour y chercher un emploi conserve le droit aux prestations de chômage en espèces aux conditions et dans les limites indiquées ci-après:


1. A wholly unemployed person who satisfies the conditions of the legislation of the competent Member State for entitlement to benefits, and who goes to another Member State in order to seek work there, shall retain his entitlement to unemployment benefits in cash under the following conditions and within the following limits:

1. La personne en chômage complet qui satisfait aux conditions requises par la législation de l'État membre compétent pour avoir droit aux prestations et qui se rend dans un autre État membre pour y chercher un emploi conserve le droit aux prestations de chômage en espèces aux conditions et dans les limites indiquées ci-après:


2. A person who normally pursues an activity as a self-employed person in a Member State who goes to pursue a similar activity in another Member State shall continue to be subject to the legislation of the first Member State, provided that the anticipated duration of such activity does not exceed twenty-four months.

2. La personne qui exerce normalement une activité non salariée dans un État membre et qui part effectuer une activité semblable dans un autre État membre demeure soumise à la législation du premier État membre, à condition que la durée prévisible de cette activité n'excède pas vingt-quatre mois.


In Oakville, which is one of the richest communities in Canada per capita, one can easily find people who are aboriginals who come from families who are very rich, who have jobs in the high tech industry, whose kids go to private schools and on and on it goes.

À Oakville, une des collectivités où le revenu par habitant est le plus élevé au Canada, on peut facilement trouver des autochtones venant de familles très riches, détenant des emplois dans l'industrie de la haute technologie, dont les enfants fréquentent des écoles privées, et ainsi de suite.




Anderen hebben gezocht naar : provision but goes     aboriginal     non-aboriginal who goes     aboriginals and non-aboriginals     non-aboriginal     state who goes     wholly     who goes     who are aboriginals     tech industry whose     goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-aboriginal who goes' ->

Date index: 2022-12-28
w