Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending ingredients and latex
Charging the vat with specific ingredients
Ethical drug
Fill the vat with specific ingredients
Filling the vat with specific ingredients
Homeopathy
Homoeopathy
Ingredients and latex mixing
Medicinal ingredient
Medicinal product not subject to medical prescription
Medicinal product subject to medical prescription
Mix ingredients with latex
Mixing of ingredients with latex
Non-medicinal ingredient
Non-prescription drug
Non-prescription medicinal product
OTC drug
OTC medicine
Over-the-counter drug
Over-the-counter medicine
POM
Prescription drug
Prescription medicine
Prescription only medicine
Prescription-only medicinal product
Rx drug
Vat charging with specific ingredients

Traduction de «non-medicinal ingredients » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Policy Issues on Herbals used as Non-medicinal Ingredients in Non-prescription Drugs for Human Use

Politique sur les herbes utilisées comme ingrédients non médicinaux dans les médicaments en vente libre pour usage humain




medicinal ingredient

ingrédient médicamenteux [ ingrédient médicinal ]


alternative medicine using dilution of active ingredients | homeopathy | homoeopathy

homéopathie


blending ingredients and latex | mixing of ingredients with latex | ingredients and latex mixing | mix ingredients with latex

mélanger des ingrédients avec du latex


charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques


ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine

médicament en vente libre | médicament grand public




over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are directed at importers and distributors of these medicinal ingredients.

Elles concernent les importateurs et les distributeurs de ces substances actives.


Premises where medicinal ingredients are stored must be secure against theft, provide controlled temperature and humidity and designed to prevent contamination or any mix up.

Les locaux où sont stockées des substances actives doivent être protégés contre le vol, présenter une température et un taux d’humidité contrôlés et être conçus de manière à éviter toute contamination ou tout mélange.


Premises where medicinal ingredients are stored must be secure against theft, provide controlled temperature and humidity and designed to prevent contamination or any mix up.

Les locaux où sont stockées des substances actives doivent être protégés contre le vol, présenter une température et un taux d’humidité contrôlés et être conçus de manière à éviter toute contamination ou tout mélange.


They are directed at importers and distributors of these medicinal ingredients.

Elles concernent les importateurs et les distributeurs de ces substances actives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) If a package is too small to accommodate an outer label that displays one bilingual table that lists all of the drug’s non-medicinal ingredients or two unilingual tables, each of which lists all of the drug’s non-medicinal ingredients, the list of non-medicinal ingredients shall be displayed in both English and French on a tag, tape or card that is attached to the package.

(2) Dans le cas où l’emballage est trop petit pour avoir une étiquette extérieure où figurent soit un tableau bilingue qui donne la liste des ingrédients non médicinaux, soit deux tableaux unilingues qui donnent cette liste, celle-ci est présentée en français et en anglais sur une étiquette mobile, un ruban ou une carte attachés à l’emballage.


(a) a qualitative list by common name, preceded by the words “non-medicinal ingredients”, of all non-medicinal ingredients of the natural health product; and

a) la liste qualitative, par nom usuel, des ingrédients non médicinaux contenus dans le produit, précédée de l’expression « ingrédients non médicinaux »;


(b) the common name and proper name of each medicinal ingredient and each non-medicinal ingredient that it contains;

b) les noms usuel et propre de chacun des ingrédients médicinaux et non médicinaux contenus dans le produit;


(c) the drug’s non-medicinal ingredients listed in alphabetical order or in descending order of predominance by their proportion in the drug, preceded by words that clearly distinguish them from the medicinal ingredients; and

c) la liste des ingrédients non médicinaux de la drogue, par ordre alphabétique ou par ordre décroissant de leur proportion respective dans celle-ci, précédée d’une mention qui les distingue clairement des ingrédients médicinaux;


The courts have given the word a fairly broad interpretation, so that “medicine itself” includes not only the medicinal ingredient but also the medicinal ingredient and formulation or in combination with non-medicinal ingredients of the drug.

Les tribunaux ont donné au mot une interprétation assez large qui fait que «médicament en soi» vise non seulement les ingrédients médicamenteux, mais également les ingrédients médicamenteux utilisés pour la formulation ou utilisés avec des ingrédients non médicamenteux des médicaments.


5. Without prejudice to paragraph 6, written authorisation may be required before the commencement of clinical trials for such trials on medicinal products which do not have a marketing authorisation within the meaning of Directive 65/65/EEC and are referred to in Part A of the Annex to Regulation (EEC) No 2309/93, and other medicinal products with special characteristics, such as medicinal products the active ingredient or active ingredients of which is or are a biological product or biological products of human or animal origin, or ...[+++]

5. Sans préjudice du paragraphe 6, peuvent toutefois être soumis à une autorisation écrite préalable à leur commencement, les essais cliniques des médicaments qui n'ont pas d'autorisation de mise sur le marché au sens de la directive 65/65/CEE et qui sont visés à la partie A de l'annexe du règlement (CEE) n° 2309/93 ainsi que des autres médicaments répondant à des caractéristiques particulières, tels que les médicaments dont l' (les) ingrédient(s) actif(s) est (sont) un (des) produit(s) biologique(s) d'origine humaine ou animale ou contient (contiennent) des composants biologiques d'origine humaine ou animale, ou dont la fabrication néce ...[+++]


w