If the sale of some prescription-only medicinal products were to be allowed in para‑pharmacies, that would amount to those medicinal products being sold without being subject to the requirements of territorial planning, with the risk of causing a concentration of para-pharmacies in areas deemed to be the most profitable and bringing about, in those areas, a reduction in the number of customers and a loss of income for pharmacies.
Permettre de commercialiser certains médicaments soumis à prescription médicale dans les parapharmacies reviendrait à commercialiser ces médicaments sans qu’ils soient subordonnés à l’exigence de planification territoriale, au risque de conduire à une concentration des parapharmacies dans les localités jugées les plus rentables et d’entraîner, dans ces localités, une diminution de la clientèle et une perte de revenus des pharmacies.