Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nor on what apparently happened here » (Anglais → Français) :

We don't always agree, but we do have very good relationships, and what has happened here in the chamber is not reflective of what happens within our committee meetings.

Nous ne nous entendons pas toujours, mais nous avons de très bonnes relations. Ce qui s'est passé ici, au Sénat, ne reflète pas l'atmosphère des réunions de notre comité.


I call on all hon. members to reflect very carefully on what has happened here and what has happened not only with this bill but with the failure of the government to respect the rights, freedoms and the privileges of parliamentarians to have information, to have consultation and to allow us to take our best shot.

Je demande à tous les députés de réfléchir très attentivement à ce qui se passe ici, en ce qui concerne non seulement ce projet de loi, mais aussi le fait que le gouvernement ne respecte pas les droits, les libertés et les privilèges des parlementaires d'avoir accès à l'information, de tenir des consultations et de faire leur travail au meilleur de leurs connaissances.


I repeat: what is happening here this evening is pitiful and disgraceful.

Je le répète: ce qui se passe ici ce soir est lamentable et honteux.


The citizens must understand what is happening here.

Les citoyens doivent comprendre ce qui se passe ici.


Mr. Speaker, there is still a debate going on behind me, but that is all right because I know you pay close attention and most people watching us on television are also more interested in what is happening here than in what is happening behind me.

Monsieur le Président, il y a encore un débat qui a lieu derrière moi, mais ce n'est pas grave parce que je sais que vous êtes très attentif et que la majorité des gens qui nous écoutent à la télévision sont également plus intéressés à ce qui se passe ici qu'à ce qui se passe derrière moi.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


The Council must, of course, assume its responsibilities, because what is happening here is the result of its overcautious approach.

Le Conseil, évidemment, doit assumer ses responsabilités, car c'est le résultat de sa frilosité qui joue son œuvre ici.


Hon. J. Michael Forrestall: I am glad to see that the minister is at least beginning to recognize that there is worldwide interest in what is happening here and what is happening with the development of replacement helicopters for seaborne operation.

L'honorable J. Michael Forrestall: Je suis heureux de constater que madame le ministre commence au moins à reconnaître que, partout dans le monde, on s'intéresse à ce qui se passe au Canada et à ce qui arrive au projet de remplacement des hélicoptères embarqués.


At least they should not be prejudged, which is what is happening here. In fact, this resolution and all similar statements do not show the slightest consideration for the will expressed by the electorate of a Member State of the European Union. In addition to this, we are opposing – in the name of tolerance, funnily enough – the formation of the government which this result makes possible. Nor are we allowing it to prove the intentions and political ideas that it has repeatedly stated, in the face of the accusations to which it is being subjected.

En effet, la présente résolution et toutes les autres positions similaires n'ont aucune considération pour la volonté exprimée par l'électorat d'un État membre de l'UE, et même ne tolère pas (au nom de la tolérance, curieusement) que la solution de gouvernement que permet ce résultat suive son chemin et puisse montrer ses intentions et objectifs politiques face, notamment aux accusations dont il est l'objet.


Secondly, I wish to point out that the third Annex contains the composition of the committees of delegations, and I would like to ask whether yesterday, when we took a vote on this issue – which is what apparently happened – whether the lists with the names and the composition were available or whether we took a vote without knowledge of the composition.

Deuxièmement, je voudrais également souligner le fait que la troisième annexe contient la composition des présidences des délégations. Et je voudrais poser la question suivante: lorsque nous avons voté hier sur ce sujet – c"est ce qui s"est manifestement passé – disposions-nous des listes sur lesquelles figurent les noms et la composition ou avons-nous voté hier sans avoir connaissance de la composition?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor on what apparently happened here' ->

Date index: 2024-11-19
w