N. whereas present international and regional agreements have proved incapable of normalising market supply and trade, mainly because significant barriers to international trade still exist in the agricultural sector, as highlighted by the protectionist measures taken by many countries in response to the recent rise in food prices; whereas this recent surge in food prices should be a wake-up call for governments throughout the world that agricultural production is not to be taken for granted and that unreasonable barriers to trade significantly contribute to an inefficiency of global supply in agricultural products,
N. considérant que les accords internationaux et régionaux actuels se so
nt révélés insuffisants pour réglementer l'approvisionnement du marché et le commerce, essentiellement en raison des obstacles importants aux échanges internationaux qui persistent dans le secteur agricole, comme en témoignent les mesures protectionnistes adoptées par nombre de pays en réaction à la hausse récente des prix alimentaires; que la flambée récente des prix alimentaires devrait être un signal d'alarme pour tous les gouvernements du monde: la production agricole ne va pas "de soi", et des barrières déraisonnables aux échanges contribuent fortement à rendre
...[+++] inefficace l'approvisionnement mondial en produits agricoles,