We would love to see this as a votable item. Unfortunately it is not, but maybe the member can resurrect the bill, as is often done, bring it back as a votable item and move it on to committee stage where we can flesh out the details in support of a very worthy cause (1850) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, first I want to pick up on what my colleague tried to do on a point of order in which he did not get very far and that is to correct the record.
Nous aimerions beaucoup q
ue ce projet de loi soit mis aux voix, malheureusement ce n'est pas le cas, mais la députée pourra peut-être représenter son projet de loi, comme ça se fait souvent, et que cette fois il pourra
faire l'objet d'un vote et être renvoyé à un comité où nous pourrons régler les détails nécessaires pour pouvoir appuyer une bonne cause (1850) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): D'abord, monsieur le Président, je tiens à revenir sur ce que mon collègue a essayé de faire en invoquant le Règlement, ce qui ne l
...[+++]'a pas mené bien loin, et à clarifier officiellement les choses.