Also, there is no apparent reason why decisions dealing with less serious forms of crime should not be taken into consideration when another decision is taken, be it for aggravating, ne bis in idem, or other purposes.
Par ailleurs, il n'y a aucun raison apparente de ne pas tenir compte de décisions concernant des formes moins graves de criminalité lorsqu'une autre décision est prise, que ce soit pour des raisons aggravantes, pour l'application du principe ne bis in idem ou pour d'autres motifs.