Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not being well served when we cannot even afford » (Anglais → Français) :

We are not being well served when we cannot even afford to heat our homes or we are paying $500 or $600 a month for an 800 square foot house in Nunavut.

Nous ne sommes pas bien servis lorsque nous ne pouvons même pas nous permettre de chauffer nos foyers, ou qu'il faut payer 500 $ ou 600 $ par mois pour chauffer une maison de 800 pieds carrés au Nunavut.


The industry itself is not being well served because we cannot fill the jobs.

L'industrie elle-même n'est pas servie comme il se doit parce que nous n'arrivons pas à combler les postes.


Customers may be forgiven for wondering why on earth, after eight years of competition, they are not offered the same types of bundled service offerings from us as they are from our competitors; or why they cannot be offered the same types of promotions from us as they are from our competitors; or why we cannot even offer to waive service charges ...[+++]

Nous pouvons donc pardonner aux clients de se demander pourquoi, après huit ans de concurrence, nous ne leur offrons toujours pas le même type de forfaits de services que nos concurrents leur proposent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir le même type de promotions que nos concurrents leur offrent; pourquoi nous ne pouvons leur offrir d'annuler leurs frais de service lorsqu'ils songent à s'abonner à nos services; pourquoi, en fait, nous ne pouvons même pas communiquer avec eux — non seulement pour leur parler de ...[+++]


How can Canada consider putting any money into this scheme when we cannot even afford to supply our armed forces with the equipment that they need right now?

Comment le Canada peut-il envisager de consacrer des fonds à ce projet alors qu'on ne peut même pas fournir à nos propres forces armées le matériel qu'il leur faut dès maintenant?


Consumers do, of course, need to be mature and well-informed if they are to take the right decisions, but even so, we should not seek refuge in unrestrained regulation at European level and end up imposing things on business and industry that they cannot actually afford ...[+++].

Les consommateurs doivent, bien entendu, gagner en maturité et mieux s’informer s’ils veulent prendre les bonnes décisions; mais même dans ce cas de figure, nous ne devons pas nous réfugier derrière une réglementation effrénée au niveau européen et finir par imposer aux entreprises et aux industries des obligations qu’elles ne peuvent en réalité pas se permettre.


However, if that happens then of course we will have a huge need for LIFE-Natura funding, because of course we will also have to finance conservation measures in these areas, which are ultimately to be designated, and that at a time when we cannot even stabilise the things we have achieved with LIFE I and LIFE II. Given this situation, i.e. that ...[+++]

Mais, si tel est le cas, nous aurons naturellement un immense besoin de fonds de LIFE-Nature, car nous devrons bien entendu aussi financer des mesures conservatoires dans les régions qui seront finalement exclues, et ce alors que nous ne pouvons ...[+++]


Secondly, even when they cannot be avoided, the normal losers would have been alerted well before and would be in a position to adapt better to inevitable changes in their employment situation.

Ensuite, même lorsque ces crises ne peuvent être évitées, les personnes qui en font normalement les frais auraient été alertées bien avant et seraient plus à même de s'adapter aux inévitables changements dans leur travail.


(FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does no ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur ...[+++]


The people may well ask us how we can do that here when we cannot do it in other areas of the Constitution even after 50, 60 or 70 years of discussion.

On nous demandera peut-être comment il se fait que nous puissions faire cela ici alors que nous ne pouvons pas le faire dans d'autres secteurs constitutionnels, même après 50, 60 ou 70 ans de discussion.


– (DE) Mr President, we are all familiar with the historic entreaty ‘Sire, grant us the freedom to think!’ Today, and when voting on the Napolitano report, we would have to amend that and say, ‘Sire, grant us the freedom to vote!’ But who is the ‘Sire’ in this instance? The two gentlemen standing over there, Mr Corbett and Mr Wuermeling, Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, those who, even when ...[+++]thing as central as nations' right to go to law is at stake, are trying to make a man out of a woman or the other way round, even though they know perfectly well that you cannot be just a little bit pregnant?

- (DE) Monsieur le Président, nous connaissons tous l’appel historique "Sire, donnez la liberté de pensée !" Aujourd’hui, concernant le vote sur le rapport Napolitano, il faudrait dire : "Sire, donnez la liberté de vote !" Le mot "Sire" désignant les deux messieurs se tenant là-bas, MM. Corbett et Wuermeling, MM. Corbett et Méndez de Vigo ; ceux qui, dans une question aussi capitale, où il s’agit du droit d’ester en justice des nations, tentent de faire d’une femme un homme, ou de faire d’un homme une femme, alors qu’ils savent pertinemment qu’on ...[+++]




D'autres ont cherché : not being well served when we cannot even afford     because we cannot     not being     not being well     being well served     why they cannot     bundled service     service charges     cannot even     not offered     we cannot     scheme     cannot even afford     they cannot     imposing things     need     well-informed if they     but even     cannot actually afford     stabilise the things     life as well     huge need     time     flora     would have been     been alerted well     have been alerted     even     alerted well before     people who cannot     having     can tell     having worked     even the women     night even     who cannot afford     people may well     here     constitution even     constitution even after     freedom to vote     when voting     know perfectly well     those who even     and     you cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not being well served when we cannot even afford' ->

Date index: 2024-03-07
w