Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not believe for one minute that my grandfather would ever " (Engels → Frans) :

I do not believe for one minute that my grandfather would ever have envisioned that some day his grandson in the future would be standing in the House of Commons debating immigration legislation.

À mon avis, mon grand-père n'aurait jamais imaginé que son petit-fils serait un jour à la Chambre des communes en train de débattre un projet de loi sur l'immigration.


I do not believe for one minute that the Brahimi report will ever be wholly adopted by the United Nations, because I don't believe the permanent members of the Security Council will allow themselves to be bound by it in any way.

Je suis absolument convaincu que les Nations Unies ne l'adopteront jamais dans son ensemble parce que je ne crois pas que les membres permanents du Conseil de sécurité voudront être liés de quelque façon que ce soit par son contenu.


I do not believe for one minute that that would end the sacred Canadian Wheat Board.

Je ne crois pas un seul instant que cela mettrait fin à l'institution sacrée de la Commission canadienne du blé.


I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the ...[+++]

Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que ...[+++]


I do not believe for one minute that any provincial government which cares about its citizens would stand and oppose the federal government showing some leadership and taking some initiative to expand the insurable services under health care.

À mon avis, aucun gouvernement provincial soucieux du bien-être de sa population ne s'opposerait à ce que le gouvernement fédéral fasse preuve d'un peu de leadership et prenne des mesures pour élargir les services assurables dans le cadre du régime de soins de santé.


Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.

Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.


Ladies and gentlemen, I would like to end – and I believe, Mr President, that I have almost exceeded my speaking time, since I was told 30 minutes and this is my twenty-seventh minute – by referring once again to my first point: the Middle East.

Mesdames et Messieurs, j’aimerais m’arrêter ici - et je crois, Monsieur le Président, que j’ai presque dépassé le temps de parole qui m’était imparti, puisque vous m’aviez donné 30 minutes et je suis à la minute 27 -, en revenant à mon premier point : le Moyen-Orient.


Like my fellow Members, who have underlined that this was a report of titanic proportions, requiring a great deal of work, I would like to use my two minutes’ speaking time to try to put forward what I personally believe to be the essential points, bearing in mind those involved, particularly the local and regional authorities and the citizens.

Après mes collègues qui ont souligné le fait que c'était un rapport effectivement titanesque, nécessitant beaucoup de travail, je voudrais, en deux minutes, essayer d'aller à ce qui me semble personnellement être l'essentiel, en pensant aux intéressés, notamment les collectivités locales, régionales et les citoyens.


As a grandson of a Chinese railway worker, I'm sure that not in his wildest dreams would my grandfather have ever thought that some day his grandson would become a member of Parliament, and on top of that a vice-chair of an immigration committee.

Je suis le petit-fils d'un travailleur chinois du chemin de fer et je suis sûr que mon grand-père n'aurait jamais imaginé qu'un jour son petit-fils deviendrait député et, qui plus est, vice-président du comité de l'immigration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not believe for one minute that my grandfather would ever' ->

Date index: 2022-02-24
w