Originally, there were two weaknesses, partly resulting from the tight timetalbe: - a lack of attention and sensitivity to this aspect on the part of Member States when programmes were being prepared and appraised, so that insufficient care was given to defining precise and quantifiable targets; - the impossibility for the Commission, in 1989, to provide assessment methods which could be applied across the board.
Au départ deux points faibles, dus en partie à des contraintes de calendrier : - le manque d'attention et de sensibilité de la part des Etats membrs à cet aspect en phase de préparation et d'instruction des interventions, ce qui a entraîné un effort insuffisant quant à la définition d'objectifs précis et quantifiés aux actions programmées; - l'impossibilité, pour la Commission, de fournir dès 1989, des méthodologies d'évaluation susceptibles d'être appliquées à toutes les réalités.