Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not ever think anyone around » (Anglais → Français) :

Senator Di Nino: Mr. Dudding, I do not think anyone around this table or in the Senate would disagree with the principle that you espouse and fight for so strongly.

Le sénateur Di Nino : Monsieur Dudding, personne je pense autour de cette table ou au Sénat n'est en désaccord avec le principe auquel vous souscrivez et que vous défendez si vigoureusement.


I do not think anyone around the table needs too much introduction to the Coalition for Gun Control.

Je crois que vous connaissez tous assez bien la Coalition pour le contrôle des armes à feu.


One is a maybe, and I don't think anyone around this table expected the government to commit to $25 million mid-term; those things are done at budget time.

Dans un cas, vous n'avez dit ni oui ni non et je pense qu'aucun d'entre nous ici présents ne s'attendait à ce que le gouvernement s'engage à dépenser 25 millions de dollars à mi-mandat; cela se fait au moment du dépôt du budget.


Clear boundaries have to be drawn, and I think that characters in Bavarian crime programmes have been driving around in BMWs for quite some time without anyone so far being bothered by it.

Des frontières précises doivent être tracées et je pense que les personnages des programmes policiers bavarois roulent depuis un bon moment en BMW sans que cela ait jamais chagriné quelqu’un.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain n ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des infor ...[+++]


The former reflects a trend that has been apparent in debates over recent months, whether on counter-terrorism or data collection; one cannot help thinking that the Council has for some time been wandering around the outermost limits of the existing Treaties, and has – ever more glaringly and with ever-increasing frequency – been going against the guarantees of fundamental rights.

La première remarque reflète une tendance que l’on observe dans les débats depuis quelques mois, qu’il soit question de la lutte contre le terrorisme ou de la collecte de données; l’on ne peut s’empêcher de penser que le Conseil s’aventure depuis quelque temps aux confins des frontières des Traités existants et va à l’encontre, de manière de plus en plus flagrante et fréquente, des droits fondamentaux.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.


Ladies, do not ever think anyone around this table forgets about victims or dismisses victims.

Mesdames, ne pensez pas que quiconque autour de cette table oublie ou écarte les victimes.


On the other hand, I do not think anyone around this table is ready to accept the proposition that, because there is a multiplicity of intervenors, there may be partial, and not total, respect for the bilingualism of this country in an event that is the face of this country.

D'un autre côté, je ne crois pas que personne autour de cette table soit prêt à accepter l'idée que, du fait du grand nombre d'intervenants, le respect pour le bilinguisme de notre pays ne serait que partiel, non pas total, lors d'un événement qui présente l'image de notre pays.




D'autres ont cherché : not think     not think anyone     think anyone around     don't think     don't think anyone     i think     time without anyone     been driving around     within the next     art however     you might think     art however anyone     know all about     collection one cannot     has – ever     cannot help thinking     been wandering around     have ever     moment i think     anyone     think would     not ever think anyone around     event     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not ever think anyone around' ->

Date index: 2023-04-04
w