Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not get off completely scot-free " (Engels → Frans) :

Canadians are sick and tired of seeing violent young offenders getting off virtually scot-free.

Les Canadiens en ont assez de voir les jeunes contrevenants violents s'en tirer impunément.


We are not willing to let the creditors of Canadian get off scot-free in our proposal, because they've been charging extremely high interest rates.

Nous ne sommes pas prêts à laisser les créditeurs de Canadien s'en sortir sans payer dans notre proposition parce qu'ils ont appliqué des taux d'intérêt très élevés.


We must not allow the banks to get away largely scot-free, to continue speculating and to leave the Member States to take responsibility for the risky transactions that the banks have entered into.

Nous ne devons pas laisser les banques s’en tirer à bon compte, continuer à spéculer et laisser les États membres assumer la responsabilité des transactions risquées dans lesquelles ces banques se sont engagées.


A very wealthy man owing $10 million, according to these Conservatives, will get off scot-free. It is not a problem if people owe millions of dollars.

Sous les conservateurs, les personnes très riches qui doivent 10 millions de dollars s'en tirent impunément.


However – and I am also addressing this to the Commissioner, for I have also had a run-in about this with your officials – the Commission does not get off completely scot-free on this score either.

Cependant - et je m’adresse également à M. le commissaire, car j’ai eu quelques mots avec des fonctionnaires de la Commission - la Commission n’échappe pas complètement à la règle.


It was not bad enough in this particular case that the victims had to be subjected to a break and enter, a violation of their home, but when the criminal gets off basically scot-free, they are left with the sense that they have been violated once more.

Comme s'il ne suffisait pas dans ce cas particulier que les victimes aient été la cible d'une introduction par effraction, d'une violation de leur domicile, le criminel s'en tire pratiquement indemne, et les victimes ont l'impression d'être violées une fois de plus.


Strengthening the control and implementation of each Member State’s quotas is, therefore, desirable. This will avoid penalising those who comply while offenders get off scot-free.

C’est pourquoi il faut renforcer le contrôle et l’utilisation des quotas de chaque État membre, en évitant de pénaliser ceux qui les respectent et de laisser les contrevenants s’en tirer à bon compte.


Anyone who opposes such moves must be prepared to justify traffickers and paedophiles getting off scot-free.

Toute personne qui s'oppose à de telles évolutions doit s'apprêter à devoir justifier le fait que des trafiquants et des pédophiles s'en sortent sans être punis.


Barbarians who in the dead of night carry out monstrous slaughterings, continue to get off scot-free.

Les barbares, qui commettent leurs tueries monstrueuses sous le manteau de la nuit, sont toujours en liberté.


The answer that former Justice Goodman is to examine the procedure does not answer the basic question of whether these people will be allowed to get off scot-free for having tried to ruin the reputation of one former Prime Minister and two other Canadians, and God knows how many others.

En disant que l'ancien juge Goodman va examiner à la procédure, le leader ne répond pas à la question essentielle: est-ce que ces gens-là vont s'en tirer sans être punis après avoir essayé de détruire la réputation d'un ancien premier ministre, de deux autres Canadiens et de Dieu sait combien d'autres personnes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not get off completely scot-free' ->

Date index: 2025-02-16
w