Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Make coffins ready for cremation
Non nobis sed patriae
Not for ourselves but for our country
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged
WYSINWYG
What you see is not what you get

Vertaling van "not get ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée




you are not getting older, you are getting better

qu'importe votre âge, vous y gagnez toujours par l'acquis de la vie


Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]

La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]


Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]

Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we do not stay competitive and do not get ourselves in a situation where we are viewed as being competitive from a corporate governance perspective, the cost of capital to Canadian companies will ultimately go up.

Si nous ne restons pas compétitifs et ne faisons pas en sorte d'être perçus comme compétitifs sur le plan de la régie d'entreprise, les sociétés canadiennes vont devoir payer plus cher leurs capitaux.


So I think we can learn from Canada. Not follow the European example of spending and spending and getting ourselves into such a tremendous financial mess.

Alors, je crois que nous devrions nous inspirer du Canada, et non suivre l'exemple européen des dépenses effrénées qui nous entraîneraient dans un bourbier financier épouvantable [.]


If you do not do so, we will not get ourselves out of this situation.

À défaut, nous ne sortirons pas de la situation.


I hope that the Council will get a grip on itself and realise what type of decision we need – otherwise we will not get ourselves out of this situation.

J’espère que le Conseil se ressaisira et se rendra compte du type de décision dont nous avons besoin – faute de quoi, nous ne nous sortirons pas de cette situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am waiting for an overall package from Mr Barroso, which should show us how to get ourselves out of the economic crisis. It should not just be about macro-economic governance, but should be along the lines of reading three or four dossiers on macro-economics, tax and the budget and then saying ‘here is the package’.

Moi, j’attends le paquet global de M. Barroso, qui devra dire comment on sort de la crise, pas simplement sur la gouvernance macroéconomique, mais comment on lit trois ou quatre dossiers macroéconomiques, fiscaux, budgétaires, et on dit: «Voilà le paquet».


In order to get ourselves out of recession, we should facilitate trade.

Pour sortir de la récession, nous devons faciliter les échanges.


The problem today is that many governments want to reduce the European policy aspect, whereas our role is to defend and to increase the European policy aspect, because without it, we will not be able to get ourselves out of this.

Aujourd’hui, le problème est que beaucoup de gouvernements veulent réduire la dimension politique européenne, et notre rôle est de défendre et d’augmenter la dimension politique de l’Europe parce que, sans ça, on ne s’en sortira pas.


As the Speaker, it would seem to me that the more we permit ourselves to go down this road and not frame the questions in such a way that they can be related to the administrative responsibilities of individuals, we are getting ourselves into a quagmire.

En tant que Président, j'ai l'impression que plus on se permettra une telle attitude en formulant des questions qui ne portent pas clairement sur les responsabilités administratives de ceux à qui elles s'adressent, plus on s'enfoncera dans un bourbier.


We feel that we should not be getting ourselves involved in the private sector.

Toutefois, nous croyons que nous ne devrions pas nous mêler des affaires du secteur privé.


For 1997, therefore, the Commission has set itself four policy priorities, in keeping with the broad lines it set itself two years ago for the whole of its term of office: - supporting growth and employment and getting ourselves ready for the euro, - taking practical steps to promote the European social model, - enhancing Europe's profile in the international arena, and - preparing for the future.

Pour 1997, la Commission s'est donc fixé quatre priorités politiques en ligne avec les grands axes qu'elle s'est donnés il y a deux ans pour toute la durée de son mandat : - soutenir la croissance et l'emploi et nous préparer à l'euro, - promouvoir concrètement le modèle européen de société, - accroître la présence de l'Europe sur la scène internationale, - et préparer l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not get ourselves' ->

Date index: 2024-06-27
w