Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not just sell them » (Anglais → Français) :

The regulatory cost of setting up funds, becoming authorised managers and selling them across borders, currently varies between Member States.

Créer un fonds, en devenir le gestionnaire agréé et le commercialiser à l'étranger comporte un coût réglementaire qui est actuellement variable d'un État membre à l'autre.


AB InBev changed the packaging of Jupiler and Leffe beer cans in the Netherlands and France to make it harder to sell them in Belgium: for example, it removed French text from its cans in the Netherlands, and Dutch text from its cans in France, to prevent their sale in the French and Dutch speaking parts of Belgium, respectively; AB InBev limited access of Dutch retailers to key products and promotions, in order to prevent them from bringing less expensive beer products to Belgium: for example, it did not sell and/or limited the quantity of certain products sold to Dutch retailers and restricted ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits brassicoles moins chers vers la Belgique: elle a ainsi refusé ou limité la vente de certains ...[+++]


possibly changing the packaging of beer cans/bottles to make it harder to sell them in other countries possibly limiting “non-Belgian” retailers access to rebates and key products to prevent them from bringing less expensive beer products to Belgium.

la modification éventuelle de l’emballage des canettes/bouteilles de bière pour les rendre moins facilement vendables dans d’autres pays la limitation éventuelle de l’accès des détaillants «non belges» aux remises et aux produits principaux afin de les empêcher d’exporter des bières moins chères en Belgique.


It is also one more year to convince even more school children—and the Standing Committee on Finance will have an opportunity to hear from people involved in the schools who see what is happening—to sell them not just cannabis or hashish, but also heroin and cocaine.

C'est une année aussi pour convaincre encore plus d'enfants dans les polyvalentes—et on aura l'occasion au Comité permanent des finances de recevoir des gens impliqués dans le milieu scolaire qui voient l'évolution de la situation—et de leur vendre non seulement du cannabis, du haschich, mais aussi de l'héroïne et de la cocaïne.


It will not be possible to stimulate new investments if there are doubts about the ability to sell them or fear of unlawful appropriation of technological know-how.

Nous ne pourrons pas encourager de nouveaux investissements si nous doutons de notre capacité à vendre nos produits ou si nous craignons que d’autres ne s’approprient illégitimement notre savoir-faire technologique.


That makes sense because if you replace poppies with tomatoes you may not be able to sell them because of the small domestic market, lack of money or the fact that it just is not profitable.

C'est sensé, parce que si on remplace le pavot par des tomates, on ne sera peut-être pas capable de les vendre en raison d'un petit marché intérieur, d'un manque d'argent ou du fait que ça ne rapporte rien.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, CPC): Mr. Speaker, with regard to these programs that she talked so fondly about and which are doing so well, why do we not just sell them and make money so we can support something else?

M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, PCC): Monsieur le Président, en ce qui concerne les émissions dont la députée a dit le plus grand bien et qui sont aussi populaires, pourquoi ne les vendons-nous pas pour recueillir des fonds à consacrer à d'autres projets?


Under its present sanctions policy, the UK distinguishes between two types of offenders: those who purchase goods in other Member States and smuggle them back to the UK with a view to selling them for profit, and those who import (either personally or by post) goods from other Member States for reasons that fall outside the notion of "own use" (e.g. persons who purchase goods abroad and sell them on to friends or neighbours) but without seeking to make a profit.

Dans le cadre de sa politique de sanctions actuelle, le Royaume-Uni établit une distinction entre deux types d'auteurs d'infractions: ceux qui acquièrent des biens dans d'autres États membres et les introduisent en fraude au Royaume-Uni en vue de les revendre en réalisant un bénéfice, et ceux qui importent des biens en provenance d'autres États membres (personnellement ou en se les faisant envoyer par la poste) pour des raisons dépassant la notion «d'usage personnel» (par exemple, les personnes qui achètent des biens pour des amis ou des voisins), mais sans chercher à faire de profit.


The Commission has adopted a proposal for a Directive [50] on the promotion of energy end-use efficiency and energy services to support the widespread development of energy efficiency and energy service providers that would not just sell energy but help their customers improve their energy efficiency and manage their energy needs.

La Commission a adopté une proposition de directive [50] sur la promotion de l'efficacité énergétique au stade de la consommation finale et de services énergétiques destinés à soutenir le développement général de l'efficacité énergétique ainsi que de fournisseurs de services énergétiques qui ne se contenteraient pas de vendre de l'énergie, mais aideraient leurs clients à améliorer leur efficacité énergétique et à gérer leurs besoins en énergie.


The first example I would cite is the case of Compagnie Nationale du Rhône, a French electricity producer contractually required to sell its products to EDF, which meant that it could not sell them freely in France or elsewhere.

Comme premier exemple, je citerais le cas de la Compagnie Nationale du Rhône, qui produit de l'électricité en France, mais qui est contractuellement obligée de vendre sa production à EDF et qui ne pouvait donc la commercialiser librement en France ou ailleurs.




D'autres ont cherché : regulatory cost     managers and selling     selling them     harder to sell     sell them     them not just     happening—to sell     happening—to sell them     ability to sell     it just     able to sell     not just sell them     outside the notion     abroad and sell     smuggle them     would not just     not just sell     but help     required to sell     not sell them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not just sell them' ->

Date index: 2024-12-24
w