Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt existing designs to changed circumstances
Adapt existing designs to circumstances that changed
CE
Compulsory expenditure
Expenditure necessarily resulting from the treaties
Lowest or any quote not necessarily accepted
Migrate existing data
Modify designs according to changed circumstances
To result necessarily from
Vary existing designs to circumstances that changed

Traduction de «not necessarily exist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


adapt existing designs to circumstances that changed | modify designs according to changed circumstances | adapt existing designs to changed circumstances | vary existing designs to circumstances that changed

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


lowest or any quote not necessarily accepted

ne s'engage à retenir ni la plus basse ni aucune des offres


Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers - But Not Necessarily to Higher Incomes

Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


to result necessarily from

découler obligatoirement de


expenditure necessarily resulting from the treaties

dépenses découlant obligatoirement des traités


compulsory expenditure | expenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith | CE [Abbr.]

dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | dépenses obligatoires | DO [Abbr.]


migrate existing data

transférer des données existantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Fraser: We do not necessarily disagree with the idea, but we think it may be a good idea in the downtown, east end of Vancouver, since there is a socio-demographic particularity to that area of Canada which does not necessarily exist anywhere else.

M. Fraser: Nous ne sommes pas forcément contre cette idée, parce que nous estimons qu'elle pourrait fonctionner au centre-ville et dans l'est de Vancouver, deux zones qui présentent des caractéristiques socio-démographiques qu'on ne retrouve pas forcément ailleurs au Canada.


An EU standard form ought therefore also to be created for divorces, although national equivalents may not necessarily exist.

Ainsi, par exemple, un formulaire type de l'Union devrait aussi être créé pour le divorce, même s'il n'existe pas forcément d'équivalents nationaux.


This amendment is necessary because some EU forms ought to be created which do not necessarily exist at national level.

Cette modification est nécessaire, car certains formulaires de l'Union n'existeront pas forcément au niveau national.


In answer to my question regarding whether or not funding agencies are somewhat captive to the usual suspects, as opposed to being open to new clients, you had indicated that one of the reasons why you can't draw that same conclusion at this point in time is because—and I'm now going to infer—it's not that the evidence doesn't necessarily exist in that regard, it's just that there has been no assessment of the evidence as to whether or not that actually may have been an unintended consequence of this reform.

Quand je vous ai demandé si les organismes de financement s'en tiennent en quelque sorte aux clients habituels plutôt que d'être ouverts à de nouveaux clients, vous avez répondu que vous ne pouviez pas tirer de conclusion en ce moment — mais moi je vais en tirer une maintenant — non pas parce qu'il n'existe pas de preuves à ce sujet, mais parce qu'on n'a pas étudié ces preuves pour déterminer s'il s'agit d'une conséquence inattendue de la réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They underline that the relationship between theatre release and other forms of distribution does not need to be a zero-sum game. Direct competition does not necessarily exist between cinema, on the one hand, and DVD and/or VoD, on the other.

Elles soulignent que la relation entre la sortie en salles et d'autres formes de distribution ne doit pas être considérée comme un jeu à somme nulle et qu'il n'y a pas forcément de concurrence directe entre, d'une part, le cinéma et, d'autre part, le DVD et/ou la vidéo à la demande.


It is not necessarily the taste, nor is it just the price; it is, above all, the health standards that exist within the European Union and that do not necessarily exist in the third countries exporting their meat.

Ce n’est pas forcément le goût, ce n’est pas uniquement le prix, c’est surtout et avant tout les normes sanitaires qui existent au sein de l’Union européenne et qui n’existent pas forcément au sein des pays tiers qui exportent leur viande.


These are not necessarily existing programs (1630) Mr. Eugène Bellemare: Thank you very much, Mr. Chairman.

Ce ne sont pas nécessairement des programmes déjà existants (1630) M. Eugène Bellemare: Merci beaucoup, monsieur le président.


I would not go as far as to say that sometimes the qualities required to develop public policy are mutually exclusive with those required to be elected but, that being the case, there are many people in our Senate who take their jobs very seriously, who work extremely effectively and who can draw on a level of experience that does not necessarily exist in the House and who might not be compelled to run as elected representatives.

Je n'irais pas jusqu'à dire qu'il se produit parfois que les qualités requises pour élaborer une politique officielle sont mutuellement exclusives de celles requises pour se faire élire, mais, cela étant le cas, nombreux sont nos sénateurs qui prennent leurs fonctions très au sérieux, qui travaillent avec la plus grande efficacité, qui peuvent tabler sur un niveau d'expérience n'existant pas nécessairement à la Chambre, et qui pourraient ne pas être intéressés à briguer un poste de représentant élu.


The legal assurances that governments had created, on the other hand, were established in the full glare of publicity and public debate that necessarily exists in the privatisation process.

Les garanties juridiques que les gouvernements avaient créées, en revanche, furent mises sous les feux de la rampe et soumises aux débats publics qui existent nécessairement dans le processus de privatisation.


This is extremely important. I am one of those people who think that a European system of specifications should be introduced, some kind of agency, of course, but which would not necessarily involve privatisation and competition between the various air traffic control centres that exist at the moment.

Je suis de ceux qui pensent qu’il faut introduire un cahier des charges européen, sans doute une agence, mais pas forcément une privatisation et une concurrence entre les différents contrôles aériens existants.




D'autres ont cherché : compulsory expenditure     migrate existing data     to result necessarily from     not necessarily exist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not necessarily exist' ->

Date index: 2021-06-30
w