Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not need anywhere near » (Anglais → Français) :

It is of course understood that none of these measures by themselves can go anywhere near compensating for the loss of life and property experienced by so many people".

Il est entendu qu'aucune de ces mesures ne peut en soi compenser les pertes humaines et matérielles qu'ont subies un si grand nombre de personnes».


·Agree by 2011 on a common list of key cross-border public services that correspond to well defined needs – enabling entrepreneurs to set up and run a business anywhere in Europe independently of their original location, and allowing citizens to study, work, reside and retire anywhere in the European Union.

·arrêter, d'ici à 2011, une liste commune des services publics transnationaux essentiels qui correspondent à des besoins bien définis - aider les entrepreneurs à créer et à gérer une entreprise n'importe où en Europe, quel que soit leur État membre d'origine et permettre aux citoyens de faire des études, de travailler, de résider et de prendre leur retraite n'importe où dans l'Union.


Once again, it is an important project that will help meet the needs of the Atlantic provinces, even though it is not anywhere near the size of the projects we are used to seeing from Hydro-Québec.

Encore une fois, c'est quand même important pour les besoins des provinces atlantiques, mais ce n'est pas un énorme projet par rapport à ce qu'on est habitué de voir de la part d'Hydro-Québec.


To answer the specific question from the member, we need to recognize that many of the municipalities do not have anywhere near the tax base it would take to bring up their infrastructure to the degree that they would be able to perform at peak.

Pour répondre à la question de la députée, il faut reconnaître que de nombreuses municipalités sont très loin d'avoir l'assiette fiscale nécessaire pour rajeunir leurs infrastructures de manière à fonctionner de façon optimale.


Later they realized they did not need anywhere near 97,000 acres.

Depuis, on s'est aperçu qu'on n'avait pas besoin de 97 000 acres, loin de là.


·Agree by 2011 on a common list of key cross-border public services that correspond to well defined needs – enabling entrepreneurs to set up and run a business anywhere in Europe independently of their original location, and allowing citizens to study, work, reside and retire anywhere in the European Union.

·arrêter, d'ici à 2011, une liste commune des services publics transnationaux essentiels qui correspondent à des besoins bien définis - aider les entrepreneurs à créer et à gérer une entreprise n'importe où en Europe, quel que soit leur État membre d'origine et permettre aux citoyens de faire des études, de travailler, de résider et de prendre leur retraite n'importe où dans l'Union.


It must ensure that consumers are able to choose the goods and services that best meet their needs anywhere in the internal market through a vigorous EU consumer policy.

Les consommateurs doivent être garantis de pouvoir choisir les biens et les services qui satisfont le mieux à leurs besoins n'importe où sur le Marché intérieur grâce à une politique de consommation vigoureuse au sein de l'UE.


The Standing Joint Senate and Commons Committee is not doing anywhere near the work needed to meet the expectations of our communities.

Le comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes est loin d'accomplir le travail nécessaire pour répondre aux attentes de nos communautés.


* near real-time reception of distress messages transmitted from anywhere on Earth (the average waiting time is currently one hour).

* réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe (le délai d'attente moyen est actuellement d'une heure).


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I will assure you that I will be very brief and not need anywhere near that time, as I was in the process of concluding my remarks when I was interrupted.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, je vous assure que je serai très bref et que je n'aurai pas besoin d'autant de temps, car j'allais conclure mon intervention lorsque j'ai été interrompu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not need anywhere near' ->

Date index: 2024-01-13
w