Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not only have we lost 60 good-paying trade jobs » (Anglais → Français) :

Not only have we lost 60 good-paying trade jobs, but this would also have been a great economic boost to a local industry.

Nous avons perdu 60 emplois bien rémunérés, en plus d'un formidable élan économique pour une industrie locale.


Since the Conservatives came to power, we have lost hundreds of thousands of good paying manufacturing jobs, jobs that came with enough of a salary for a family to live on and, more often than not, came with a pension.

Depuis l'arrivée au pouvoir des conservateurs, nous avons perdu des centaines de milliers d'emplois bien rémunérés dans le secteur manufacturier, des emplois assortis d'un salaire suffisant pour subvenir aux besoins d'une famille et, plus souvent qu'autrement, assortis d'une pension.


We continue to be a trading nation. New Democrats will continue to suggest intelligent, thoughtful and prudent measures that will not only boost exports for Canadian champions around the world but also make sure that we can create those value-added, good-paying jobs here at home t ...[+++]

Les néo-démocrates continueront de proposer des mesures intelligentes, judicieuses et prudentes qui, en plus de stimuler l'exportation des fleurons de l'industrie canadienne dans le monde entier, créeront au Canada des emplois bien rémunérés à valeur ajoutée, trait distinctif de tout économie industrielle moderne.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At leas ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult s ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge ...[+++]


On the Conservative side of the House we keep hearing about the 770,000 jobs that have been created, but what the government does not tell us is how many good-paying jobs have been lost and how many of these jobs have been taken over by temporary foreign workers.

Les conservateurs ne cessent de parler des 770 000 emplois qui ont été créés, mais ils omettent de nous dire le nombre d'emplois payants qui ont été perdus et le nombre des emplois nouvellement créés qui sont maintenant occupés par des travailleurs étrangers temporaires.


F. whereas arms exports have an impact not only on security but also on research and development, innovation and industrial capacity, bilateral and plurilateral trade, and sustainable development; whereas instability created by increased availability of arms often leads to economic slowdown and poverty; whereas trade in arms, especially with developing countries, often leads to corruption and over-indebtedness and extracts important resources for development from their societies; whereas international trade ca ...[+++]

F. considérant que les exportations d'armes ont non seulement des répercussions sur la sécurité, mais retentissent également sur la recherche et le développement, l'innovation et la capacité industrielle, le commerce bilatéral et plurilatéral et le développement durable; considérant que l'instabilité résultant de la multiplication des armes entraîne souvent un ralentissement de l'économie et une hausse de la pauvreté; considérant que le commerce des armes, en particulier avec les pays en développement, donne souvent lieu à la corruption et au surendettement et prive les sociétés de ressources essentielles au développement; considéran ...[+++]


F. whereas arms exports have an impact not only on security but also on research and development, innovation and industrial capacity, bilateral and plurilateral trade, and sustainable development; whereas instability created by increased availability of arms often leads to economic slowdown and poverty; whereas trade in arms, especially with developing countries, often leads to corruption and over-indebtedness and extracts important resources for development from their societies; whereas international trade can ...[+++]

F. considérant que les exportations d'armes ont non seulement des répercussions sur la sécurité, mais retentissent également sur la recherche et le développement, l'innovation et la capacité industrielle, le commerce bilatéral et plurilatéral et le développement durable; considérant que l'instabilité résultant de la multiplication des armes entraîne souvent un ralentissement de l'économie et une hausse de la pauvreté; considérant que le commerce des armes, en particulier avec les pays en développement, donne souvent lieu à la corruption et au surendettement et prive les sociétés de ressources essentielles au développement; considérant ...[+++]


Not only that, but many of these are really good-paying jobs. We have helped 1.2 million Canadians get the training and the skills they need for the jobs of today and the jobs of tomorrow.

Non seulement nous avons créé ces emplois, mais nous avons aidé 1,2 million de Canadiens à obtenir la formation et les compétences dont ils ont besoin pour occuper les emplois d'aujourd'hui et de demain.


We now have a situation where Members are standing up in this House to say that they are defending workers’ rights in Latvia as well as in Sweden, despite the fact that the only exact information we have is that Latvian workers have lost their jobs because of the actions of some Swedish governments and ...[+++]

Nous sommes dans une situation où des députés de cette Assemblée se lèvent pour dire qu’ils défendent les droits des travailleurs en Lettonie et en Suède nonobstant le fait que la seule information exacte dont nous disposions est que des travailleurs lettons ont perdu leur emploi à cause des actions menées par le gouvernement et les syndicats suédois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only have we lost 60 good-paying trade jobs' ->

Date index: 2021-12-04
w