Honourable senators, not only should " the minister," under clause 2, be the Minister of the Environment — that is, the designated minister responsible for the act — and not the Minister of Natural Resources, who is in a clear conflict of interest because he is also responsible for Atomic Energy of Canada Limited, but since the waste management organization should be truly independent, its members should be appointed by the Minister of the Environment.
Honorables sénateurs, non seulement le «ministre» dont il est question à l'article 2, c'est-à-dire celui qui est responsable de la loi, devrait être le ministre de l'Environnement, et non le ministre des Ressources naturelles, qui est clairement en situation de conflit d'intérêts parce qu'il est également responsable d'Énergie atomique du Canada Limitée, mais, comme la société de gestion des déchets devrait être vraiment indépendante, ses membres devraient être nommés par le ministre de l'Environnement.