Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not possible that jean lapointe would actually " (Engels → Frans) :

Therefore, we cannot fully appreciate the story that Senator Poulin told us when she explained to us her friend received a phone call from Jean Lapointe, and it seemed like it must be a joke because it was not possible that Jean Lapointe would actually be calling him.

Par conséquent, nous ne pouvons pas apprécier à sa juste valeur l'histoire que le sénateur Poulin nous a racontée lorsqu'elle nous a expliqué que son ami avait reçu un appel téléphonique de Jean Lapointe et que cela ressemblait à une blague tellement il semblait incroyable que Jean Lapointe l'appelle.


I appeal to the member for Red Deer to rise in his place and, with great respect to the member for Surrey Central, make it clear that the member is not going to repeal Bill C-19. Have a change of heart. Show some respect for the many NGOs who have spoken with one voice on this issue, those who have worked so long and so hard, the World Federalists of Canada, the Coalition for the International Criminal Court, and so many others who are appalled at the possibility that those members would actually repeal, scrap and wipe out this bill.

J'invite le député de Red Deer à intervenir et, en toute déférence à l'égard du député de Surrey-Centre, à préciser clairement que le député ne va pas abroger le projet de loi C-19, qu'il va changer d'idée, qu'il aura un certain respect pour les nombreuses ONG qui parlent d'une seule voix sur cette question, pour tous ceux qui ont travaillé si longtemps et si fort, pour le Mouvement canadien pour une fédération mondiale, pour la coalition pour la Cour pénale internationale et pour tant d'autres qui sont consternés à l'idée que les mem ...[+++]


Mr. Speaker, it was not that long ago when former prime minister Jean Chrétien brought in legislation that dealt with the surcharge. There was an increase in the surcharge, the way in which it would actually be applied and so forth.

Monsieur le Président, il n'y a pas si longtemps, l'ancien premier ministre Jean Chrétien a présenté une mesure législative qui prévoyait la hausse de la suramende compensatoire, la manière dont elle serait réellement appliquée et ainsi de suite.


I wonder if the hon. member is aware of what our government plans to do or not do and would he care to comment on the possibility that we would actually not even attend the Bolivia conference?

Je me demande si le député sait ce que le gouvernement compte faire ou ne pas faire et aurait-il l'obligeance de commenter la possibilité que nous ne soyons même pas présents à la conférence de la Bolivie?


To the extent to which it is open to all of the undertakings engaged in these two sectors, it is not possible at this stage, according to the French authorities, to predict the share of the sum which would actually be given to undertakings in the fisheries and aquaculture sector.

Dans la mesure où il est ouvert à l’ensemble des entreprises actives dans ces deux secteurs, il n’est pas possible à ce stade, selon les autorités françaises, de prévoir quelle est la part de ce montant qui reviendrait effectivement à des entreprises du secteur de la pêche et de l’aquaculture.


‘competing undertaking’ means an actual or potential competitor; ‘actual competitor’ means an undertaking that is active on the same relevant market; ‘potential competitor’ means an undertaking that, in the absence of the vertical agreement, would, on realistic grounds and not just as a mere theoretical possibility, in case of a small but permanent increase in relative prices be likely to ...[+++]

«entreprise concurrente», un concurrent actuel ou potentiel; «concurrent actuel», une entreprise présente sur le même marché en cause; «concurrent potentiel», une entreprise qui, en l'absence de l'accord vertical, pourrait entreprendre, de façon réaliste et non selon une possibilité purement théorique, les investissements supplémentaires nécessaires ou supporter les autres coûts de transformation nécessaires pour pénétrer sur le marché en cause rapidement en cas d’augmentation légère, mais permanente, des prix relatifs;


encourages the Georgian authorities to chart out a policy that would make it possible to identify the actual problems experienced by minorities and to resolve them promptly and effectively with the active involvement of all stakeholders. These would primarily comprise representatives of central government, local government and minority groups, along with civil society organisations, the private sector, local communities and international organisations;

exhorte les autorités géorgiennes à élaborer une politique qui permettrait de cerner adéquatement les véritables difficultés des minorités et de les résoudre avec rapidité et efficacité, grâce à la participation active de l'ensemble des acteurs concernés, au premier rang desquels figurent les représentants du pouvoir central, des collectivités locales et des minorités, ainsi que des organisations de la société civile, du secteur privé, des communautés locales et des organisations internationales,


If someone can show me some concrete proof, which is not the kind of proof that former prime minister Jean Chrétien talked about in the context of a proof is a proof, that this measure would actually do something to prevent health and safety dangers, I would support it without hesitation.

Si quelqu'un peut me donner la preuve concrète, et pas une preuve à la Jean Chrétien, l'ex-premier ministre, quand il disait qu'une preuve était une preuve, que cette mesure préviendra les risques pour la sécurité et la santé, j'appuierai sans hésiter le projet de loi.


(17) The possible aid involved in a given loan by a public lender will correspond to the difference between the interest rate that the firm would have to pay, if it had to cover the risk attached to the loan as a private lender would require, and the rate actually paid.

(17) L'élément d'aide éventuellement contenu dans un prêt accordé par un prêteur public correspondrait à la différence entre le taux d'intérêt que l'entreprise paierait si elle devait couvrir le risque lié au prêt comme l'exigerait un prêteur privé et le taux effectivement payé.


Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of being ordered to bear those costs and the extent of such an order (161), a well-informed private investor would have pref ...[+++]

Dès lors se pose la question de l’évaluation de l’ensemble des coûts réels qu’aurait probablement eu à supporter en tant qu’actionnaire la France en cas de liquidation judiciaire de la SNCM afin de déterminer si, au vu des possibilités d’être condamné à supporter ces coûts et au vu de l’ampleur de ceux-ci (161), un actionnaire privé avisé aurait préféré vendre immédiatement sa filiale à un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not possible that jean lapointe would actually' ->

Date index: 2022-09-15
w