Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not remember anything my colleague said during » (Anglais → Français) :

I do not remember anything my colleague said during his comments that personally attacked an individual member.

Je ne me souviens pas d'avoir entendu mon collègue faire une attaque personnelle à l'égard d'un autre député.


Mr. Speaker, this is an extremely serious accusation which could mislead all those now listening, and which did not arise from anything my colleague said but solely from the desire of the member and of the government House leader to twist our words, to make us look bad to francophones in the rest of Canada, when it is absolutely false, unfair and wrong, and they must apologize.

C'est une accusation d'une gravité extrême qui est susceptible d'induire en erreur tous les gens qui nous écoutent en ce moment, qui n'a pas ses origines chez mon collègue, qui prend origine uniquement dans le goût de ce député et du leader du gouvernement de déformer nos propos, de nous faire mal paraître face aux francophones du reste du Canada, alors que c'est rigoureusement faux, injuste, incorrect, et ils doivent s'excuser.


After all, we should be comparing apples to apples, as my colleague said, not giant cities that have every kind of service within walking distance of your door, and communities where there is probably a little store with three loaves of bread at one end and two cans of Spam at the other, and if you really want to do any shopping, you go to town because you can't even buy a pair of rubber boots in the place or anything.

Après tout, il faut comparer des pommes à des pommes, comme mon collègue l'a dit, non pas de grandes villes où l'on trouve tous les services à quelques pas et des collectivités où il y a sans doute une petite épicerie avec trois pains à un bout et deux boîtes de Spam à l'autre, et si vous voulez vraiment magasiner, vous allez en ville parce que vous ne pouvez même pas trouver une paire de bottes en caoutchouc sur place.


During the debate, many of my colleagues said that it was important that the head of the ESRB was the head of the ECB.

Plusieurs de mes collègues ont déclaré au cours du débat qu’il était important que le directeur du CERS soit le directeur de la BCE.


Some progress has been made: that was what my colleagues said when we asked them during our Group debate what they thought of climate policy.

Certains progrès ont été faits: c’est ce qu’ont dit mes collègues lorsque nous leur avons demandé pendant notre débat de groupe ce qu’ils pensaient de la politique climatique.


My hope is that, as my colleague Georg Jarzembowski has said, during and at the end of the process, there will be less bureaucracy here in our single Europe than is currently the case.

En ce qui me concerne, j'espère, comme l'a précisé mon collègue Georg Jarzembowski dans le courant du processus et à la fin de ce dernier, que notre Europe unifiée se défera un peu de la charge bureaucratique qui l'encombre actuellement.


When I came in and saw my colleague Fernando Fernández, I remembered what he said in Puebla, Mexico, a few years ago, when we were both attending a conference on world poverty.

Lorsqu'en arrivant, j'ai vu mon collègue Fernando Fernández, je me suis souvenu de ce qu'il m'avait dit à Puebla, au Mexique, voici quelques années, tandis que nous assistions à une conférence sur la pauvreté dans le monde.


I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.


You will remember what my colleague, the hon. member for Laurier-Sainte-Marie, said in the House last week when he named various sectors in which Quebec did not receive its fair share.

Souvenez-vous des interventions de mon collègue et député de Laurier-Sainte-Marie, la semaine dernière en cette Chambre, lequel a énuméré quelques domaines où le Québec ne recevait pas ce qui lui était dû.


As my colleague said earlier, the fairness of federal interventions in the area of agriculture is certainly not going to choke the federal government, for it certainly has not during the last 15 years.

Comme l'a mentionné mon collègue tout à l'heure, l'équité des interventions fédérales, en matière agricole, ce n'est pas ce qui va étrangler le gouvernement fédéral et ce n'est pas ce qui étrangle le gouvernement fédéral depuis les 15 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not remember anything my colleague said during' ->

Date index: 2023-07-06
w