Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blackface
Boldface
Dermatitis F54 and L23-L25
Encourage counselled clients to examine themselves
Gastric ulcer F54 and K25.-
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Not shown on original
Shown in fat type
Shown in heavy type
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Unless otherwise shown
Unless the contrary is shown
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «not shown themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown

les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés


blackface | boldface | shown in fat type | shown in heavy type

gros caractères | imprimé en caractères gras


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


measures not lending themselves to application in other fields

mesures ne se prêtant pas à une application dans d'autres domaines




Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These new agreements can only be concluded once they have aligned their rules with ours and shown themselves to be capable of enforcing the rules effectively.

Ces nouveaux accords ne pourront être passés que lorsque ces pays auront aligné leur réglementation sur la nôtre et prouvé qu'ils sont capables de la mettre en vigueur avec efficacité.


M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of resources and growth models which have already shown themselves to be unsustainable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative methods to address marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro pa ...[+++]

M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres associés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources disponibles, contre la pollution des ...[+++]


M. whereas the fact of exploiting the potential of the blue economy must not serve as a pretext for subjecting the seas and oceans to forms of unsustainable exploitation of resources and growth models which have already shown themselves to be unsustainable, and whereas marine and ocean resources must be exploited strictly in accordance with the need for their sound management and conservation, without altering marine ecosystem balances and by restoring degraded ones, for example by using innovative methods to address marine pollution, especially the increasing volumes of plastic waste, plastiglomerate and disintegrating plastic micro par ...[+++]

M. considérant qu'il faut éviter d'appliquer aux mers et aux océans, sous prétexte d'exploiter le potentiel de l'économie bleue, des formes non durables d'exploitation des ressources et des modèles de croissance qui se sont avérés non viables, et que l'exploitation des ressources des mers et océans doit tenir rigoureusement compte du besoin d'assurer la bonne gestion et la préservation de ces mêmes ressources, de préserver les équilibres associés aux écosystèmes marins et de rétablir ceux qui ont été détériorés, par exemple en prenant des mesures innovantes pour lutter, dans le respect des ressources disponibles, contre la pollution des ...[+++]


X. whereas decentralised local and regional institutions within the banking sector in the Member States have shown themselves to be stable and beneficial in terms of financing the real economy;

X. considérant que les établissements locaux et régionaux décentralisés des secteurs bancaires des États membres se sont révélés stables et bénéfiques au financement de l'économie réelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has established that combinations of rail and road networks have shown themselves to be of significant value (more efficient use of space, reduced costs and environmental impact) and there are definite advantages in linking the two types of TEN.

Il a ainsi été établi que la combinaison entre le rail et la route a fait ses preuves (utilisation de l'espace réduite, coûts et impact environnemental moindres) et qu'il existe de réels avantages à combiner les RTE entre eux.


It has established that combinations of rail and road networks have shown themselves to be of significant value (more efficient use of space, reduced costs and environmental impact) and there are definite advantages in linking the two types of TEN.

Il a ainsi été établi que la combinaison entre le rail et la route a fait ses preuves (utilisation de l'espace réduite, coûts et impact environnemental moindres) et qu'il existe de réels avantages à combiner les RTE entre eux.


For a variety of reasons, several Member States have already shown themselves to be reticent about harmonising procedural safeguards.

Plusieurs États membres, pour des raisons parfois diverses, se sont déjà montrés réticents face à une harmonisation des garanties procédurales.


Instead of preserving established structures, that have shown themselves unable to cope with the challenges of the 21st century, Member States must be ready to invest in anticipating and accompanying structural change.

Au lieu de préserver des structures établies, qui se sont révélées incapables de faire face aux défis du 21e siècle, les États membres doivent être prêts à investir en anticipant et en accompagnant les changements structurels.


Measures designed, on the other hand, to guarantee security or to control illegal immigration, measures that are generally repressive, have shown themselves able to bring about consensus between governments more easily than measures that are positive or which seek to integrate communities.

Par ailleurs, les mesures destinées à garantir la sécurité ou à contrôler l’immigration illégale, mesures à caractère généralement répressif, se sont avérées plus propices au consensus entre les gouvernements que les mesures positives et axées sur l’intégration des communautés.


The Palestinian leaders have not shown themselves to be capable of this. Nevertheless, the use of excessive military force to destroy civilian areas in the Palestinian territory is totally reprehensible and cannot be justified, even though it is said to be a war against terrorism.

Les dirigeants palestiniens ne s’en sont pas montrés capables ; cela étant, le recours disproportionné à la force militaire pour détruire des objectifs civils dans les zones palestiniennes doit être condamné et ne peut en aucun cas être justifié, même sous couvert de guerre antiterroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not shown themselves' ->

Date index: 2023-02-19
w